手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

结婚,为钱还是为爱?

来源:21世纪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

While the freedom to marry for love had become socially acceptable, divorce was not. As in marriage, couples had to get the permission of authorities before they could divorce.

在过去,自由恋爱结婚虽然已经为社会所接受,而离婚则不然。夫妻双方需要得到单位的批准才能离婚。

In 1980, Yu Luojin, a writer in Beijing, filed for divorce, claiming she was no longer compatible with her husband. But, incompatibility was not legal grounds for divorce under the existing Marriage Law. The term incompatibility was so foreign that Yu's appeal triggered a social controversy about the reasons for divorce.

1980年,北京作家遇罗锦声明自己和丈夫之间感情破裂,遂诉请离婚。但在当时的《婚姻法》中“感情破裂”尚无法律依据。“感情破裂”这一术语如此陌生,以至于遇罗锦的申诉引发了社会民众对于离婚原因的广泛争论。

With Yu Luojin's case, the 30-year-old Marriage Law no longer met the needs of the contemporary social landscape.

遇罗锦离婚案说明,已有30年历史的《婚姻法》无法满足当今社会形态的需求。

In 1980, the first amendment to the Marriage Law was issued. Incompatibility was written into the articles of the new Marriage Law.

1980年,《婚姻法》进行了首次修订后颁布。“感情破裂”这一术语被写入了新的《婚姻法》条例中。

重点单词   查看全部解释    
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
compatible [kəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 能共处的,可并立的,适合的,兼容的

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 原来这才是事情的真相

        1) Thomas Edison invented the light bulb.  托马斯·爱迪生发明了电灯泡。  Edison invented a lot of things – in fact he’s one of the most famous inventors of all time – but the light bulb wa

      2010-08-04 编辑:francie 标签:

    • 持续终生的真爱你相信吗

        Love’s first blush fading? Lost that loving feeling? Love is not all around? Sick of clichés? Take heart, scientists have discovered that people can have a love that lasts a lifetime.  初次见

      2010-08-05 编辑:francie 标签:

    • 上班族下午如何才不瞌睡

      If a 20-minute nap, a cup of joe, and more shuteye at night were in a cage match, who would win for reducing that classic afternoon "dip"? The answer is: (in order of effectiveness)   二十分钟的

      2010-08-06 编辑:francie 标签:

    • 让你出国亦能谈笑生风的美式幽默

      美国一些比较幽默的说法也许在日常生活中不是那么常见, 但如果在适当的时机使用,必可收画龙点睛之效。1. Is she big-boned?她是不是很魁梧啊?Big-bone看字面解释就知道是指骨架很粗大。这对美女(美国的女人) 来说

      2010-08-09 编辑:sunny 标签:

    • 世界上最小猴诞生 幼猴不比手指长

      马来西亚怡保一家宠物店,最近引进了一对被称为全世界最小猴子的小狨猴……体长最长只有20厘米左右。Ipoh, a pet store in Malaysia, recently introduced a pair of monkeys known as the world's smallest monke

      2010-08-12 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。