手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

结婚,为钱还是为爱?

来源:21世纪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

导读:从“被动婚姻”到“自由恋爱”, 从“速配爱情”再到“丁克”家庭,从“剩女(3S lady)”流行到“我的生活我主宰”……每个年代的婚恋都打上了各自的时代烙印。 新中国成立60年来历经风雨,中国人的婚恋观也发生了翻天覆地的变化。

Attitudes to love and marriage continue to change since the first Marriage Law was introduced in 1950, and have to play catch-up with people's evolving love lives since then.

自1950年中国第一部《婚姻法》颁布之后,人们的婚恋观念一直在转变着;该法自诞生之日起就一直伴随恋人们的脚步,与时俱进着。

Wu Bo, the 55-year-old mother of a 23-year-old unwed son, was taken aback when Ma Nuo, 22, a model from Beijing said on China's most popular TV reality program Don't Bother Me: "I'd rather weep in a BMW than smile on the bicycle of my true love."

22岁的北京模特马诺在热门电视真人秀《非诚勿扰》中说:“我宁愿坐在宝马里哭,也不愿坐在爱人的自行车后座上笑。”这番言论着实使现年55岁的吴波(音译)大吃一惊。她的儿子今年23岁,目前还是单身。

"I don't like to generalize, but Ma's words show that young women today worship money. They won't get married unless their boyfriends have a house and a car. They're so mercenary," Wu says.

吴波说:“尽管我本人不喜欢以偏概全,但是马诺的这番话将当下年轻女性的拜金心理显露无疑。她们是如此的金钱至上——除非男朋友有车有房,否则不会结婚。”

重点单词   查看全部解释    
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
compatible [kəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 能共处的,可并立的,适合的,兼容的

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。