手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

持续终生的真爱你相信吗

来源:国际在线 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  Love’s first blush fading? Lost that loving feeling? Love is not all around? Sick of clichés? Take heart, scientists have discovered that people can have a love that lasts a lifetime.

  初次见面脸红的感觉消褪了么?已经失去了爱的感觉?爱情并非无处不在?听够了那些陈词滥调的甜言蜜语了吗? 不要灰心,科学家们已经发现真爱可以持续终生。

  Using brain scans, researchers at Stony Brook University in New York have discovered a small number of couples respond with as much passion after 20 years together as most people only do during the early throes of romance.

  纽约州立大学石溪分校的研究者们采用大脑扫描发现,少数夫妇在共同生活20年后仍然激情不减,而这种激情是多数人只在浪漫爱情的早期才有所体会的。

重点单词   查看全部解释    
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋谢 v. 使衰落(fade的ing形

 
blush [blʌʃ]

想一想再看

n. 脸红,外观
vi. 泛红,羞愧

联想记忆
brook [bruk]

想一想再看

n. 小河,溪
vt. (常用于否定句或疑问句

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。