《识骨寻踪》善待他人的第一步
【亲子关系】FBI老爸Booth & 非婚生小孩Parker
【双语对白】
Parker: Hey,there's a bird's nest。
Booth: Where?
Parker: There。
Booth: Cool,huh? Hey, you wanna me to lift you up so you can see inside?
Parker: How about I knock it down with a perfect spiral?
Booth: No,no,no... Come on,don't do that, you don't want to do that. That's somebody's home, okay, buddy? Somebody's alive in there. So you want me to boost you up so you can see?
Parker: Sure。
帕克:嘿,那儿有个鸟窝。
布斯:哪儿?
帕克:那里。
布斯:酷。要我把你举起来你看看不?
帕克:要不我用个完美弧线把它打下来吧。
布斯:不行不行……不要那么做,不能做这样的事情。这是人家的家,明白不,伙计?有人住在里面的。想要让我把你抱起来看么?
帕克:好耶。
【教育法则】虽是不能朝夕相处的父子俩,FBI悍将Booth逮着机会就同可爱小儿子互动,并适时教导其友善待人。这一回就是从不要伤害小动物的家园开始,简单易懂的小道理,也许会让孩子受益一生。