-- Tap your inside connections. If you're still on good terms with former peers that have kept their jobs, ask them how things are now relative to when you were there. Get up to speed on any other news that can help you understand key personnel changes or staffing needs says Ruth K. Liebermann, Managing Director of Boston-based HR Insourcing LLC.
通过内部关系打听消息。如果你仍与目前还在岗的前同事保持着良好的关系,问问他们相对你在时公司情况有什么变化。波士顿HR Insourcing LLC公司董事总经理利伯曼(Ruth K. Liebermann)说,要努力获取任何可能有助于了解关键性人事变动或人手需要的消息。
'Contact your former boss and let him [or her] know that you're interested,' says Ms. Lieberman. 'Tell your boss what you've done to stay current and what new initiatives you plan to bring, with the benefit of hindsight, and what new energy you have coming back.'
利伯曼说,要与前公司的老板取得联系,让他或她知道你有兴趣。告诉你的老板,你做过哪些努力保持与时俱进,从事后的角度总结当初的经验之后有什么新的创见,以及你回来有何种新动力。