出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

双语阅读:丰满女士的福音(图)

来源:新浪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It may also be that Americans are wising up, realizing they can get a better fit. Recently, television shows like 'Mad Men' have popularized fuller figures-- perhaps encouraging some curvy women to look beyond the few-sizes-fit-all fit of mass retailers' bras. Oprah, who has devoted a couple of her TV shows to bra-fitting, has helped make a star of Susan Nethero, who is known as the 'bra whisperer' and owns nine Intimacy stores around the country that carry sizes A to K, including sports and nursing bras.

也可能是美国人现在醒悟过来了,意识到能有更适合自己的文胸。不久前,“Mad Men”等一些电视节目令全尺寸文胸流行开来──或许促使一些拥有傲人胸部的女性将目光投向了大众零售商那些没多少尺寸可选的均码文胸之外。欧普拉(Oprah)在几期节目中讨论过文胸尺寸问题,令苏珊•内瑟罗(Susan Nethero)迅速走红,内瑟罗号称“文胸呵护者”,在全美开有九家内衣店,售卖的文胸罩杯从A到K,包括运动文胸和哺乳文胸。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。