手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

新闻热词:"败犬女"用英语怎么说?

来源:中国日报英语点津 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The lost lady, lost 做形容词,除过指丧失的,还可以指困惑的,不知所措的。

这里翻译为“败犬女”是什么意思呢?

大家一起看下面的解释:

This phrase refers to the group of women who get high education, have got a good job, but have no lovers. It comes from a novel written by a Japanese female writer, SAKAI JUNKO.

败犬女是30岁以上,高收入、高学历、事业成功,但无感情归宿的女性。这种说法源自日本女作家酒井顺子的散文集《败犬的远吠》,探讨未婚女性及其生活,认定年过三十的未婚女性,无论事业上多有成就、在职场叱咤风云,只要未婚就是人生战场上的一只败犬。

这本书引发日本社会热烈讨论,“败犬”一词广获关注。将该词译为"the lost lady",意为“在婚姻方面很失败的女人”。

其中"lady"一词也暗示出“败犬女”美丽、能干的不凡素质。

The lost lady,美丽又能干的女人,只要过了适婚年龄还是单身,就是一只败犬;而平庸又无能的女人,只要结婚生子,就是一只胜犬。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。