手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 小妇人 > 正文

名著精读:《小妇人》第四章:负担 第3节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.Cuddle n. 搂抱,拥抱 vt. 怀抱,拥抱 vi. 抱著睡,依偎,蜷曲

The little girl cuddled her pet cat.
这个小女孩搂抱着她的宠物猫。

2.rascal n. 流氓,坏蛋,淘气鬼

If I ever catch the rascal I'll really wallop him!
我要是逮住这个流氓,非狠狠揍他一顿不可!

3.tramp[træmp] n. 重步声,流浪者 v. 践踏,重步行走

We went for a tramp over the hill.
我们徒步翻过了山头

4.glimpse[glimps] n. 一瞥,一闪 v. 一瞥,闪烁

He caught a glimpse of me when I passed by.
当我走过时,他瞥了我一眼。

5.remorseful adj. 悔恨的

He represented to the court that the accused was very remorseful.
他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。

6.shroud n. 寿衣,覆盖物,[航海]船之横桅索 v. 包以尸衣,遮蔽,隐藏,笼罩 v. <古>掩盖,保护

The whole jail was shrouded in darkness.
整座监狱笼罩在黑暗之中。

7.preparatory adj. 预备的,初步的

They finished the preparatory training.
他们完成了预备训练。

8.blighted adj. 枯萎的,摧毁的

His reputation was blighted by his bad behavior.
他的名誉为他的行为不检所毁。

9.revel['revl] vi. 狂欢作乐,陶醉 n. 作乐,狂欢

Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节盛宴歌舞的狂欢在英国是很常见的。

10.posy n. 小花束

11.croak v. 嗄嗄叫,发牢骚,<俚>死 n. 嗄嗄声,哇哇声

He sat on the playground listening to the distant croak.
他坐在操场上,聆听远处的蛙鸣。

重点单词   查看全部解释    
shroud [ʃraud]

想一想再看

n. 寿衣,覆盖物,[航海]船之横桅索 v. 包以尸衣,

联想记忆
remorseful [ri'mɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 悔恨的

 
revel ['revl]

想一想再看

vi. 狂欢作乐,陶醉 n. 作乐,狂欢

 
croak [krəuk]

想一想再看

v. 嗄嗄叫,发牢骚,死 n. 嗄嗄声,哇哇声

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。