手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

新闻热词:"福利彩票"用英语怎么说?

来源:中国日报英语点津 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

法国人曾这么描述“福利彩票”:政府发行彩票是向公众推销机会和希望,公众认购彩票则是微笑纳税。据悉,去年中国福利彩票共销售约495亿多元人民币,筹集福彩公益金170多亿元。其中,公益金除部分上缴国家财政外,全部用于社会福利事业。

  请看相关报道:

  The sale of ChinaWelfare Lottery, the only national lottery approved by the Chinese government, hit a record high of 49.5 billion yuan (6.2 billion U.S. dollars) in 2006, up 20 percent from the previous year

Half of the money has been turned over to the coffer of the central government. The remaining funds were used for social welfare purposes.

由报道可知,“福利彩票”可用“welfare lottery”来表达,其主要用于国家的“charitable causes”(慈善事业)。

“Welfare”侧重指“(社会的)福祉、(家庭的)安康”,表示“福利”时,尤指“政府的援助”,如:welfare services(福利机构);welfare benefits(福利救济金)。

此外,报道中的“coffer”指的是“国库”,而我们常说的“中头彩”可用“hit the jackpot”来表达。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

联想记忆
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(为)慈善事业的,宽恕的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。