1.Hannah scolded, Meg cried, and Jo was at her wits' end, till she decided to take things into her own hands.
【难句解析】at one's wits' end意思是“不知所措”;
【句子翻译】罕娜骂,梅格哭。乔不知所措,最后终于决定亲自收拾残局。
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 小妇人 > 正文
【难句解析】at one's wits' end意思是“不知所措”;
【句子翻译】罕娜骂,梅格哭。乔不知所措,最后终于决定亲自收拾残局。