Dorm life 寝室生活
Life in the dormitory will vary, depending on the country. Japanese residence halls often have common rooms that students use to host parties. Liu Jianquan, a 26-year-old student at the University of Tsukuba (an hour's drive from Tokyo), said he sometimes has to call the police to get his Japanese dorm mates to quiet down.
因为国家不同,寝室生活也截然不同。通常,日本学生宿舍会有一些活动室,学生们会在那里举办派对。26岁的刘建全就读于筑波大学(距东京一小时的路程),他说有时候他不得不向警察求助,这样才能让他的那些日本室友安静下来。
Koreans, meanwhile, are famous in Asia for their emotional behavior. Despite this, the dorms are more sedate than their Japanese versions. This can be attributed to the rules that govern the campuses in ROK.
相比之下,在亚洲,韩国人因其情绪化的行为方式而著称。尽管如此,寝室的氛围要远比他们日式的装扮安静稳重得多。这要归功于韩国校园里的各种规矩。
It also helps that ROK is such a small country. "Young people tend to choose local universities, so lots of students go home every day," said Kim's classmate, Pan Xiaoyu, 20.
还有一个原因:韩国是个很小的国家。金尚英的同班同学,20岁的潘晓宇说:“年轻人倾向于就读本地的大学,所以很多学生每天住在家里。”