手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

图文阅读:揭秘惊世十大宝藏所在地

来源:中国经济网 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

七、神秘失踪的第八奇观

  18世纪初,以追求豪华生活而著称的普鲁士国王腓特烈一世心血来潮,异想天开,建造了被他称为世界第八奇观的琥珀屋。琥珀屋约55平方米,全部用琥珀板镶成,室内的装饰板也全部用带银箔的琥珀板镶成 ,堪称旷世珍宝,世界一绝。不久,为了讨好俄国,腓特烈一世将这稀世之宝作为礼物送给彼得大帝。彼得大帝病逝,继位的女皇又对琥珀屋加以扩整,使之更加精美、珍贵、华丽,成为皇 宫里的一颗灿烂明珠。二次大战期间,德军占领苏联,一个以掠夺文物为目的的法西斯组织将琥珀屋拆卸装箱 运住柯尼斯堡。战后,苏联的一个寻找琥珀屋的组织根据一个德国人的指点,在波罗的海水 中打捞起17个箱子,可是,箱内装的不是琥珀屋,而是滚珠和轴承。在重新研究大量材料时,寻宝人员发现德国一位研究琥珀极有造诣的艺术教授罗德博士 是位知情人,原来罗德不仅从纳粹手中接收了琥珀屋,并亲自为它编排目录,举办过小范围 展览,而且在法西斯失败前曾下令拆卸琥珀屋,但是,罗德对琥珀屋的确切收藏位置模糊不 清,正当他继续考虑线索时却不明不白的暴死了。搜寻队又将线索转向一位名叫库尔任科的 苏联妇女身上,她曾与罗德一块共事,并负责保管被认为是包括琥珀屋在内的艺术展品。这位妇女回忆说:在德军撤退时,一群军人曾歇斯底里地破坏这些艺术品,接着城市又 燃起了熊熊大火,那些展品和放置它们的城堡被烧成一片灰烬。因此出现这样一个问题:琥 珀屋是否就混同在这批艺术品中?线索中断了,但并没有阻止搜寻队的行动,而且不少德国人也纷纷协助寻找琥珀屋,一家图文并茂的杂志甚至登出广告,号召人们提供有关琥珀屋的线索,一时间,从柏林、莱比 锡、慕尼黑、汉堡等地来的信件犹如雪片飞向编辑部。一位青年提供了一条有价值的情报,他的父亲乔治·林格尔曾是纳粹的军官,具体过问 并执行了掩藏琥珀屋的命令,并在生前曾亲口告之,琥珀屋藏在一个名为斯泰因达姆的地下 室。这份情报又给人注射了一针兴奋剂,搜寻队推断,琥珀屋至今未转移出罗德博士所在的 那座城市,也许它仍在一个地下室静静地沉睡着,揭开琥珀屋之谜是件不易的事情。

In the early 18th century, in pursuit of a luxurious life, Prussian King Frederick I, whimsically built what he called the world's eighth wonder——the Amber Room. The Amber House is about 55 square meters, all inlaid with the amber panels.

重点单词   查看全部解释    
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
intrepid [in'trepid]

想一想再看

adj. 无畏的,刚毅的

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
ecological [.ekə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 生态的,生态学的

 
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 图文阅读:世界上最贵的汽车排行榜

      No.1 Bugatti Veyron16.4第1名 Bugatti Veyron16.4产地:法国 价格:1192057美元Bugatti Veyron因为不断地推迟上市而没落得好名声,如今它终于在欧洲上市销售了。其制造公司还打算将其引入美国市场销售。这款车使用

      2009-09-18 编辑:vicki 标签:

    • 要想睡眠好 夫妻最好分床睡

      Couples should consider sleeping apart for the good of their health and relationship, say experts.专家表示,为了身心健康和夫妻关系,夫妻可以考虑分床睡觉。Sleep specialist Dr Neil Stanley told the Bri

      2009-09-19 编辑:alex 标签:

    • 图文阅读:细数世界上的顶级奢侈品牌

      No.1 路易威登路易威登:LouisVuitton,简称LV,始创于一八四五年,以做工精细华美的旅行箱包闻名于世,产品包括皮件、皮箱、旅行用品、男装女装、笔、手表等。一百五十余年来,路易威登精致、品质、舒适的“旅行哲

      2009-09-22 编辑:vicki 标签:

    • 图文阅读:对号入座:你的脸型适合哪种发型

      No.1方形脸If Your Face Is Square 如果你是方形脸:"For square shapes, it's all about softening the edges," says Charles Worthington of Charles Worthington Salons in London and New York City. He re

      2009-09-23 编辑:vicki 标签:

    • 图文阅读:英文最"In"广告词大比拼

      No.1 麦斯威尔咖啡麦斯威尔咖啡 Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。 No.2 雪碧雪碧 Obey your thirst. 服从你的渴望。 No.3 索尼影碟机索尼影碟机 The new digital era. 数码新时代。 No.4 雀巢冰激凌

      2009-09-24 编辑:vicki 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。