THE WALLFLOWER 壁花
Usually a shy, submissive person who holds the glass protectively, not letting go, as though afraid somebody will take it away. The drink is never quite finished, with a mouthful left in case of emergency.
这是属于害羞、顺从的一类人。他们保护性地拿酒杯,往往不会轻易让酒杯离手,似乎担心其他人会把酒杯夺走。他们杯里的酒总是喝不完,他们总会留着这么一口应急用。
The drink is small. It may be drunk through a straw, which is fidgeted with, and used to stir the drink between sips.
他们总是点小杯的酒,喝酒时爱用吸管。他们时而摆弄吸管,时而用吸管搅动一下杯中的饮料。
This individual needs to be approached in a gentle, sensitive way, with perhaps a few understated compliments to build self-confidence, but may eventually warm to overtures.
接近这类人需要使用温和、敏感的方式,或许用一些不夸张的恭维之词建立他们的自信心,让彼此熟悉起来。
【词汇讲解】
1. submissive adj.顺从的,唯命是从的
He expects his wife to be meek and submissive.
他期望妻子温顺而且听他摆布。
2. fidget vi. 坐立不安,,烦躁
Stop fidgeting!
别坐立不安的!
3. stir 搅拌
This paste stirs easily.
这种糨糊易于搅拌。
4. overture n.(向某人做出的)友好表示、姿态或提议
Their government is making overtures for peace.
他们的政府正在提出和平建议。