手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

双语散文:如果微软造汽车

来源:英语学习 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

据说在一次计算机展览会上,比尔·盖茨将计算机行业和汽车行业作了一番比较,并说道:“如果通用(汽车)的发展能像计算机行业一样的话,那今天人人都能开着仅售25美元的汽车,而且一加仑汽油可以跑1,000英里。”作为对比尔这番话的回应,通用汽车发布了一份新闻稿,声明:如果通用像微软那样发展技术,那我们驾驶的汽车都将具有以下特点:

1. 每天汽车会无缘无故地撞车两次。

2.每一次道路标线重画时,你就得买一部新车。

3. 有时你的车会莫名其妙地在高速公路上熄火,你也只好认了,然后重新发动,继续上路。

4. 有时,驾车完成某个动作,比如左转,可能会导致熄火,而且无法再次发动,这种情形下惟一的解决方法是重新安装引擎。

5. 每次汽车里只能有一个人,除非你购买的是95型或NT型,不过那样一来你就得加座椅。

6. 如果你想要请一位机修工帮忙,就得打长途电话,还得在线上等三到四个小时,好不容易通上电话后,他会告诉你怎样自己维修,而且在你还没来得及试试他的建议之前电话就被挂断了。

7. 人们会为微软式汽车的新性能而激动不已,全然忘记了许多年前其他公司的汽车就已具备了这些性能。

重点单词   查看全部解释    
ignition [ig'niʃən]

想一想再看

n. 点火,点火器 n. 【化】灼热 n. 【机】发火装

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
antenna [æn'tenə]

想一想再看

n. 触角,天线,感觉,直觉

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文:铺路用的金子

      英文原文【英文原文】Things Brought to Heaven有时候最放不下的东西,反而是最多余的。 There once was a rich man who was near death. He was very grieved1 because he had worked so hard for his money and h

      2009-05-21 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:新新人类——波波族

      英文原文1【英文原文】Are You a Bourgeois BohemianWe've had Happies, Yuppies, Buppies and Dinkies, Now it's time for the bobos. 酷、时尚、另类,似乎还有点反叛不羁;然而,他们是知识经济时代的当权派,

      2009-05-25 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:我非时尚中人

      英文译文1【英文译文】摘要:我时常收到好心的编辑寄来的电脑报刊,面对那些每个字都认识、就是看不懂的天书,心想,这不是给文盲寄报刊吗?My attitude toward the personal computerFrom time to time I receive

      2009-05-27 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:裁员没商量

      英文原文【英文原文】Downsizing in Vogue摘要:不管你是否喜欢自己的公司,说到裁员一定会令你坐立不安,因为谁都不愿这事落到自己头上。可真要是被裁,就只能自己安慰自己了。In recent years corporate downsizi

      2009-05-31 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:生活在别处

      第一部分编者按:本文作者Alan Paul是《吉他世界》(Guitar World)的高级编辑,同时也为美国篮球杂志《灌篮》(Slam)撰写文章。An Expat's ExoticaI always understood that living in Beijing seemed pretty wild

      2009-05-31 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。