【英文原文】
简介:这首小诗出自莎翁的著名喜剧《皆大欢喜》(As You Like It)。剧中,亲兄弟反目成仇,弟弟篡夺了哥哥的公爵爵位,将他驱逐出城。
Blow, Blow, Thou Winter Wind
Blow, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude;
Thy tooth is not so keen
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh ho! sing heigh ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly;
Then, heigh ho! the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
That dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friendship remember'd not.
Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly;
Then, heigh-ho! the holly!
This life is most jolly.