《老友记》与生俱来的母性
【男女主角】
最能说会道的钱德VS最爱照顾人的莫妮卡
【双语台词】
Chandler: I love my wife more than anything in this world. And it, it kills me that I can't give her a baby. I really want a kid. And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad. But my wife, she's already there. She's a mother without a baby.
钱德:我爱我老婆胜过这世上的一切。所以我们不能有自己的孩子,真的让我难过得要死。我真的想要一个小孩。待那天到来之时,我会学着怎么做一个好父亲。而我老婆呢,她已经时刻准备着了,即使没有小孩,她都已经是个与生俱来的好妈妈了。
【句型讲解】
it kills me that I can't give her a baby.
我们不能有自己的孩子,真的让我难过得要死。
it kills me that...表示“ ……让我无法忍受;……简直会要了我的命”
【哄人要点】
这段感人至深的表白虽说不是当着女主角的面说,却为她在日后带来了最珍贵的礼物——一对可爱的龙凤胎宝宝。相信要是莫妮卡要是听到这一席话,一定会嚎哭不止吧?^^