手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:Walk with Me in Moonlight 月光行

来源:英语学习 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

Walk with Me in Moonlight

简介:“月光行”一诗的作者是美国当代诗人里昂·耐特(Leon Knight, 1936年出生)。他是明尼苏达州人,也是诗刊《同心圆》 (Full Circle)的主编, 早年获得哈佛大学英语系的硕士学位,曾发表过多种诗集及短篇小说和散文集,并常常组织明尼苏达州诗人开展诗歌新作朗诵会。他的诸多作品中不少是写爱的:人与人之间的爱,恋人之间的爱。他写爱写得深刻动人,主要原因是他自己便是一个充满了爱心的人。 他爱他的学生,爱他的朋友——许多是肤色不同的朋友,爱他的家庭、儿女,更爱他那身患白血病二十多年的妻子Ginny,结婚四十多年如一日。他给她的爱是她精神的支柱,使她有勇气战胜病魔,使她在与白血病的斗争中创造了奇迹。这首诗便是写给妻子的,收录在1989年发表的诗集《驾风的飞蝶》(Butterflies on the Wind)中。

Come, walk with me
in moonlight.
We'll rejoice the close of day.
Talk with me
as moonlight sparkles dreams
before our way.

Draw closer in the moonlight;
feel warmth within my arms ?
drink deep the cup of moonlight;
drink deep the magic charms.

We'll learn poetry
by moonlight
(Hold back the falling moon).
We'll drink every drop
of moonlight,
Knowing the sun
shall rise
too soon.

重点单词   查看全部解释    
emit [i'mit]

想一想再看

vt. 发出,放射,吐露

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
rejoice [ri'dʒɔis]

想一想再看

v. 使 ... 欢喜,高兴

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 诗歌:念念不忘 2009-05-05
  • 诗歌:在糟糕的一天 2009-05-08
  • 经典诗歌:捕蛇者说 2009-05-20
  • 经典诗歌:一剪梅 李清照 2009-06-26
  • 经典诗歌:鹊桥仙(中英对照) 2009-08-20
  • 关键字:

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。