手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

时尚双语:男人最该有和最不该有的6种特质

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Personality Trait 2

Do: Desirable “花花公子”

Women like guys who are pursued by other women. To trigger this reaction , you should flirt and meet with multiple women, instead of trying to attract a single one.
女人都对其他女人追求的男人怀有极大的兴趣。要达到这种效果,你必须学会与不同的女人搭讪、调情,而不是固守一个猎物。

So next time you're in public, try meeting and flirting with different women. Eventually you'll find that there will be a few women who are competing for your attention.
因此下一次你在公共场所,试试与不同的女人搭讪、调情。最终你会发现,好几个女人都想要吸引你的注意。

Don't: Using Insecure Body Language. 使用不自信的身体语言

Have you ever acted polite and formal with a woman on the first date? You may have faked a few smiles and laughed at all her jokes, trying to make her like you. It may be "nice," but women also think it's "wussy." She may not see it, but trust me when I say that she sees right through you.
初次约会时,你是否表现得既礼貌又拘谨?为了让她喜欢你,你可能时不时地堆出虚伪的笑容,听她说所有笑话时都装着笑出来。这么做也许让你显得“和蔼可亲”,但女人也会认为这是“老实巴交”。别以为她可能没看出来,但请相信我所说的,她已经看透了你。

重点单词   查看全部解释    
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
pest [pest]

想一想再看

n. 害虫

 
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

联想记忆
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人满意的,有吸引力的
n

联想记忆
insecure [,insi'kujə]

想一想再看

adj. 不安全的;不稳定的;不牢靠的

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
tentative ['tentətiv]

想一想再看

adj. 试验性质的,暂时的,犹豫不决的

联想记忆
disobedient [,disə'bi:djənt]

想一想再看

adj. 不服从的;违背的;不孝的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 时尚双语:戴口罩能预防猪流感吗?

      One of the abiding images of the swine flu outbreak is the pictures from Mexico of people wandering the streets wearing masks.自从猪流感爆发以来,墨西哥街头来往人群戴口罩的场景已经成为电视上常见的镜头

      2009-05-09 编辑:alex 标签:

    • 时尚双语:有多少人上班的时候做私事?

      中英对照【中英对照】Americans who feel bored and underpaid do work hard--at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of the

      2009-05-11 编辑:memeyyr 标签:

    • 时尚双语:喝酒的人眼里出美女

      中英对照【中英对照】Now researchers have finally proved that beauty is in fact in the eye of the beer holder, rather than the beholder. 如今研究终于证明,相较于情人眼里出西施,喝酒的人眼里更能出美女。

      2009-05-13 编辑:memeyyr 标签:

    • 时尚双语:生孩子,该早还是该晚?

      第一部分Do You Wish You Had Started a Family Sooner?Recently I wrote about parental 'do-overs'—what you would do differently with another child. Several readers wrote that one thing they wou...

      2009-05-13 编辑:sunny 标签:

    • 时尚双语:电影美剧中9句男人哄女人的甜言蜜语

      红唇《赛末点》红唇撩人【男女主角】“亨利八世”乔纳森·梅耶斯VS“性感新贵”斯嘉丽·约翰逊【双语台词】Chris Wilton: Has anyone told you you have very sensual lips? 克里斯:有没有人说过你的嘴唇很性感?【

      2009-05-14 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。