手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:魂牵故乡

来源:英语学习 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nostalgia

My soul stands at the window of my room,
And I ten thousand miles away;
My days are filled with Ocean's sound of doom,
Salt and cloud and the bitter spray.
Let the wind blow, for many a man shall die.

My selfish youth, my books with gilded edge,
Knowledge and all gaze down the street;
The potted plants upon the window ledge
Gaze down with selfish lives and sweet.
Let the wind blow, for many a man shall die.

My night is now her day, my day her night,
So I lie down, and so I rise;
The sun burns close, the star is losing height,
The clock is hunted down the skies.
Let the wind blow, for many a man die.

Truly a pin can make the memory bleed,
A world explode the inward mind
And turn the skulls and flowers never freed
Into the air, no longer blind.
Let the wind blow, for many a man shall die.

Laughter and grief join hands. Always the heart
Clumps in the breast with heavy stride;
The face grows lined and wrinkled like a chart,
The eyes bloodshot with tears and tide.
Let the wind blow, for many a man shall die.

重点单词   查看全部解释    
stride [straid]

想一想再看

n. 步伐,一大步,大步走,进步
vt. 跨骑

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
explode [iks'pləud]

想一想再看

vt. 爆炸,驳倒
vi. 爆炸,爆发(感情)

 
nostalgia [nɔs'tældʒiə]

想一想再看

n. 乡愁,向往过去,怀旧之情

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 诗歌:朱子家训翻译欣赏 2009-04-15
  • Song of the Burial of Flowers 《葬花吟》 2009-04-16
  • 诗歌:归去来辞 2009-04-29
  • 诗歌:桃花源记 2009-05-04
  • 诗歌:念念不忘 2009-05-05
  • 关键字:

    上一篇:Song of the
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。