手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:30女婚姻重于事业

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Women approaching 30 might once have modelled themselves on the feisty, ambitious heroine of the film Working Girl--willing to do whatever it takes to get ahead in business. But it seems today's 30-year-olds are more likely to get their inspiration from hopeless romantic Bridget Jones.

过去的的奔三女们可能会以电影《上班女郎》中精力充沛、雄心勃勃的女主人公为榜样,为了事业成功不惜一切代价,而如今的奔三女们则似乎更倾向于从无望而浪漫的布里奇特·琼斯(《BJ单身日记》女主角)身上获得启发。

Finding a man and settling down is the top priority for two-thirds of women born in 1979, a survey has found.

调查发现,在1979年出生的女性中,有三分之二的人认为找到一个伴侣,让生活稳定下来是头等大事。

The poll of 1,800 women approaching the milestone birthday found that 70 per cent considered it to be the right time to put their relationships and personal lives ahead of their careers.

这项对1800名即将跨过30岁门槛的女性的调查发现,70%的受访者认为现在最应该考虑的是感情和个人生活问题,而非事业。

More than 80 per cent said they thought it was the perfect age to get married.

超过80%的受访者认为,现在是结婚的黄金年龄。

But while love was a priority, only one in five of the women polled said they expected to be more attractive to the opposite sex, the Turning 30 report for Elle magazine found.

Elle杂志开展的这项“迈进三十”的调查发现,尽管爱情成为首要大计,但仅有五分之一的受访女性认为自己对异性的吸引力增强。

重点单词   查看全部解释    
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。