Mona has appeared in London, in what seems to be a politically motivated artwork by the stencil artist Banksy. She is shown wielding a deadly weapon, yet still has her notably mysterious smile.
Many paintings gain popularity and then fall from the public eye. Da Vinci’s Mona Lisa has been an inspirational force for many artists, and it seems that she lives on, gaining immortality through the works of others, and always with her mysterious smile. The popularity of her image outlives the lifespan of the artworks in which she is depicted, as they are often destroyed during renovations or painted over.
班克西的这幅钢印画似乎带有某些政治味道,蒙娜丽莎肩扛致命武器,同她那经典的神秘微笑一起现迹伦敦。
很多画作在赢得世人的声望后便匿迹与人们的视线中了,达芬奇的蒙娜丽莎则不尽然,她成为了众多艺术家的灵感源泉,在他们的作品中获得了不朽,并似乎始终挂着那神秘的微笑活在人间。由于新作经常在革新或涂抹覆盖中损毁,她在原作中的形象的寿命远比那些改编作品更长更悠远。