手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:女性怀孕后会变笨?

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

'Baby brain' is a myth - women's intelligence increases during motherhood, claims study

The popular belief that pregnancy addles women's brains is a myth, a comprehensive study suggests.

Mothers claim to have suffered 'baby brain' or 'preg head', characterised by lapses in memory or logical thinking.

But researchers who tracked 2,500 women over ten years found no difference between their brainpower before and during their pregnancies.

In fact, the scientists believe, pregnancy and motherhood could actually improve women's mental abilities - and the improvement may be permanent.

Previous studies have claimed that pregnant women's brains decline in size and that they consistently perform worse than other women on tests for memory and verbal skills.

They have suggested that the difference could be as great as comparing the mental ability of someone aged 20 with someone aged 60.

But Professor Helen Christensen, of the Australian National University in Canberra, said her study is superior to previous research because it compares the same women before and during pregnancy.

'Women often report problems with memory and reasoning after they become pregnant,' she said. 'But the latest findings from our decade-long study, the most in-depth to look at this issue, has proven they do not.'

The researchers studied 2,500 women aged from 20 to 24, first in 1999 and then again in 2004 and 2008.

'We found that women who were pregnant during the second or third batch of interviews performed the same on tests of logic and memory as they did before, and there was no difference between the pregnant women and the controls,' she said.

'It really leaves the question open as to why women think they have poor memories, when the best evidence we have is that they don't.

'Perhaps women notice minor lapses in mental ability and then attribute it to being pregnant because that is the most significant thing in their mind at the time.

'Or sleep deprivation could mask the positive cognitive effects.'

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
deprivation [.depri'veiʃən]

想一想再看

n. 剥夺,免职,匮乏,丧失,夺去

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
accomplishment [ə'kɔmpliʃmənt]

想一想再看

n. 成就,完成

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。