手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:母猩猩交配时通常都会保持安静

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

英国科学家周三(6月18日)宣布,雌性黑猩猩在交配时通常都会保持安静,否则闻声而来的雌猩猩会惩罚她们,因为她们抢走了最好的雄猩猩。

Female chimps(<非洲>黑猩猩) keep quiet during sex to keep other females from finding out and punishing them for mating with the best males, British researchers said on Wednesday.
The study of chimp copulation(交配) calls also found that females seem more concerned with having sex with as many mates as possible rather than just finding the strongest male as a way to confuse paternity (父亲,父亲的身份)and secure future protection for offspring.

"They are trying to make the high-ranking males think they are the father," said Simon Townsend, an evolutionary psychologist at the University of St. Andrews in Britain, who led the study. "If you confuse paternity, they are more likely to provide that female with future support."

The findings show that chimps -- our closest living relatives -- can use their calls flexibly in response to social factors while knowing more about the apes could help in conservation efforts, he added.

Researchers have long been interested in mating calls of different animals, especially primates (灵长类). A common hypothesis is that females use such calls to advertise to prospective males they are ready to mate, which in turn incites competition that leads to the strongest partner and highest quality offspring(后代).

But it appears the female chimps are also a touch more savvy(了解)about the opposite sex, according to the findings published in the journal PLoS One.

"The female chimps we observed in the wild seemed to be much more concerned with having sex with many different males, without other females finding out about it, than causing males to fight over them," Townsend said.

The team, which included researchers from the Max Planck Institute in Lepzig, took urine samples from females in a group of about 80 chimps under observation in the Budongo Forest in Uganda able to show when the animals were fertile.

They also recorded the mating behavior and saw that the female chimps called out for sex partners for as many as 12 days during their reproductive cycle, even though they were only fertile for about 4 days of it.

Yet they also only called out about a third of the time when mating, much less than other primates. Low-ranking females were also more likely to keep quiet during sex, probably to keep female competitors at bay, the researchers said.

重点单词   查看全部解释    
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
offspring ['ɔ:fspriŋ]

想一想再看

n. 子孙,后代,产物

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 进化的,发展的,演变的

 
advertise ['ædvətaiz]

想一想再看

v. 登广告,为 ... 做广告,宣传

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆


关键字: 口语 日语 句型

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。