手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

两条面包

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

(1)玛莎·米查姆小姐的小饼屋就坐落在街角(就是那间你登上三级台阶,开门时听到一阵悦耳清脆的铃声的小店)。

(2)玛莎小姐40岁了,她的银行存款已有2000美元。她有两颗假牙,为人心地善良。很多结婚机遇远不如玛莎小姐的人都已经结了婚。

(3)有一位顾客每周总来玛莎小姐的小店二、三次,玛莎小姐对此人逐渐产生了好感。他是个中年人,戴副眼镜,下巴上的棕色胡子被仔细地修得尖尖的。这个人的英语夹杂着浓重的德国口音。他的衣服已经很旧,有些地方都打了补丁,还有些地方满是褶子,松松垮垮。但从整体来看,他还算整洁,而且蛮有修养。他总是买两条干面包----新鲜面包是五美分一条,干面包五美分可买两条。这个人除干面包以外从不买任何别的东西。

(4)有一次,玛莎小姐注意到这人的手指上有红棕色的彩渍,由此她断定这人是位尚不出名的艺术家。他肯定住在一间小阁楼里,边画画边啃干面包,同时还想着玛莎小姐饼屋里的种种美味。一想到这番情景,玛莎小姐那颗富于怜悯的心不禁加快了跳动。为了证实她对这人职业的猜测,一天玛莎小姐从自己屋里把她在大减价时买的一幅画拿了出来,挂在面包柜台后面架子上最显眼的地方。那是一幅威尼斯风景画,画面上是金碧辉煌的大理石宫殿,还有一位从平底狭长小船上伸手戏水的贵妇人。哪位艺术家都会注意到它的。 (5)两天后,那位顾客又来了,他确实注意到了那幅画。“小姐,你这幅画很漂亮。”

(6)“是吗?”玛莎小姐答道,手里边包着干面包,心里边因自己的小聪明而感到得意,“我对艺术和绘画太喜欢了……您认为这是幅好画?”

(7)“布局和比例,”那位顾客说,“不很协调。透视效果也不很逼真。再见,小姐。”

(8)他拿了干面包,朝玛莎小姐很礼貌地一鞠躬,便匆匆离开了;玛莎小姐把那幅画又拿回自己的房间。呵,那副眼镜后面的那双眼睛显得多么温柔而和善啊!只随意一瞥就能判断透视效果——而就是这样一个人居然以干面包充饥!但玛莎小姐又想到,尽管这是不幸的,但天才在被承认之前往往都要经过一番艰苦奋斗的。

(9)此后,这位举止高雅的艺术家(她现在就是这样认为了)在每次买面包时都会和玛莎小姐聊聊天。他依然要他的干面包----从不要蛋糕,不要馅饼,更不要橱窗里其它可口的糕点。他渐渐地看上去越来越瘦,而且神情沮丧。这不由得令玛莎小姐担心起来;她那颗善良的心真想给那可怜的人加些美味食品,但她还是没有勇气。她不敢冒犯他,因为她明白艺术家最珍视尊严。

(10)玛莎小姐现在开始穿着那件蓝点的真丝背心站柜台了。一天,那位顾客一如往常地来了,把五美分硬币往柜台上一放要了两条干面包。正当玛莎小姐拿面包时,门外突然响起警笛,一阵铿铿作响,随后一辆消防车轰隆轰隆地开过。

重点单词   查看全部解释    
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
palette ['pælit]

想一想再看

n. 调色板,颜料

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
occupation [.ɔkju'peiʃən]

想一想再看

n. 职业,侵占,居住

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
stain [stein]

想一想再看

n. 污点,瑕疵,染料,着色剂
v. 玷污,弄

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可爱的
n

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • Angel 天使 2008-03-27
  • 改掉坏毛病 养成好习惯 2008-03-28
  • 假如拥有三天光明 2008-03-28
  • 发现 2008-03-28
  • 超越恐惧 2008-03-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。