手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人科技系列 > 正文

经济学人:脑震荡(2)

来源:经济学人 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Donal McNally, a specialist in biomechanics at the University of Nottingham, in Britain,
  • 英国诺丁汉大学的生物力学专家Donal McNally表示,
  • says that an ideal helmet would make the best use of the space between shell and head, adjusting its stiffness depending on the speed of impact.
  • 一个理想的头盔应充分利用外壳和头部之间的空间,根据撞击速度调整其坚硬度。
  • The RAT design does just that. However, its success will depend on whether the shear-thickening material
  • RAT设计就是这样。但其成功将取决于剪切增稠材料是否能够
  • can be engineered to have the correct stiffness for both slow and fast impacts.
  • 被设计出既适应慢速又适应快速冲击的坚硬度。
  • Dr McNally notes also that the suspension will require some clever design
  • McNally博士也注意到,这种悬架将需要一些巧妙的设计,
  • because the tethers respond only to tension, not compression, making it hard to cope with impacts from all directions.
  • 因为拴绳只对张力产生反应,对挤压力没有反应,这使其难以应对来自所有方向的冲力。
  • Dr Wetzel's priority at the moment is getting industry to share his excitement about the new technology.
  • 此刻Wetzel博士的首要任务是让行业分享他对这项新技术的兴奋之情。
  • Firms selling to civilian customers generally work faster than people on the military side of things, he says,
  • 他说,面向平民客户的公司通常比军方的工作速度快,
  • and if consumer applications take off that will generate a manufacturing and design base which can support military ones.
  • 如果消费者应用取得成功,这将产生一个可以支持军事应用的制造和设计基底。
  • To this end, his team has retrofitted an American-football helmet with RAT suspension.
  • 为此,他的团队在美式橄榄球头盔上加装了RAT悬架。
  • Head protection is a huge and increasing concern in gridiron football.
  • 在美式橄榄球赛场,头部保护是重点且受到日益关注。
  • There has been a dramatic fall-off in the number of youngsters taking up the sport because of worries about head injuries.
  • 由于担心头部受伤,从事这项运动的青少年人数急剧下降。
  • Improved protection might help change that. An independent laboratory tested the helmet and, in the most taxing test,
  • 加强保护可能有助于改变这种状况。一家独立实验室对这种头盔进行测试,且在最为繁琐的检测中,
  • found that it reduced the "severity index" (a measure of the likelihood of a wearer suffering brain injury)
  • 他们发现,其降低了“严重性指数”(测量佩戴者遭受脑损伤的可能性)
  • from 393 for the helmet's standard version to 190. One of the laboratory's operators said he had never seen a result of less than 200 on the test concerned.
  • 从头盔标准版的393降至190。实验室的操作者之一表示,他从未在相关测试中看到过低于200的结果。
  • Nor are helmets the only possible application for RATS.
  • 头盔并不是唯一一种可以应用于RATS的设备。
  • Dr Wetzel and his team have already tested them as chin straps to hold helmets in place, and as straps for pairs of goggles.
  • Wetzel和他的团队已经测试了它们作为下巴带固定头盔,以及作为护目镜带子的效果。
  • RAT-based straps could eventually be useful for everything from hikers' backpacks to babies' pushchairs.
  • 以RAT为基础的带子可能会用于一切事物,比如徒步旅行者的背包以及折叠式婴儿车。
  • Whether they will have applications in ships' ratlines remains to be seen.
  • 它们是否能应用于船只的绳梯横索仍有待观察。


扫描二维码进行跟读打分训练
Y7M&zu@Y~DM-r%z|uDET

fTGxXl]eo0RO


Bb58zG9iNHF]

1.impact 冲击力

cw#JP,ibw=wn0Ux!

The plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact.
飞机遭到毁坏,完全成了一堆残骸:飞行员肯定死于撞击hPvgbYX,mni4YDB

TiBXq[ky0*|OZ

2.remain to be seen 拭目以待

!ctq!sJ_YEp3O1zv

It remains to be seen if the show will still find favour with a 1990s audience
这个节目是否能继续赢得90后观众的喜爱,还要拭目以待iDqc#H!QnC

0N!*-R9s!=owV


#7zmo6REgwd*hEPK5IoI*rd*~Id[cr1ff!XtR[o
重点单词   查看全部解释    
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
helmet ['helmit]

想一想再看

n. 头盔,遮阳帽,盔甲

 
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。