第一,迷你对话
A: Are you sure of your success in this election?
你相信你在这次选举中会成功吗?
B: No. I can't bank on their support.
不敢确定。我不依靠他们的支持。
A: Why?
为什么?
B: Because they are used to sitting on the fence.
因为他们是墙头草。
第二,地道表达
bank on
1. 解词释义
Bank on的意思是“依赖,指望”。
2. 拓展范例
E.g. You can bank on his help.
你可指望他的帮助。
E.g. You can always bank on me if you need money.
你要是需要钱可以永远依靠我。
E.g. The Berlin government is banking on the Olympics to save the city money.
柏林市政府指望着奥运会能给这座城市省钱。
第三,好词妙语
sit on the fence:保持中立,保持骑墙态度
E.g. He thought that it was better for him to sit on the fence during the quarrel.
他认为在这场争吵中自己还是保持中立为好。
E.g. Sooner or later you'll have to come down on one side or the other; you can't just sit on the fence.
你迟早会倒向这边或那边,不能只是采取骑墙态度。
be sure of:确定
E.g. She is not sure of his answering her letter.
她无法确定他是否会回信给她。
E.g. Be sure of your facts before you write the article.
先弄明白事实,然后再写文章。