第一,迷你对话
A: I am nervous.
我感到很紧张。
B: Don't stand on ceremony. Make yourself at home.
别太拘束,当在自己家里一样。
A: But I'm so worried whether your parents will accept me.
我真担心你的父母是否能接受我。
B: Take it easy. I bet they will. And whatever they think of you, I'll love you the same.
放松点,我保证他们会的。再说,不管他们怎么看你,我依旧爱你。
第二,地道表达
stand on ceremony
解词释义
Stand on ceremony的意思是“太拘束,拘泥礼节”。
拓展范例
E.g. But this was no time to stand on ceremony.
但是现在不是讲客气的时候。
E.g. As we are old friends, it is totally unnecessary to stand on ceremony.
都是老朋友,大可不必如此客气。
E.g. Don’t stand on ceremony. Go around and introduce yourself to everyone.
别太拘谨。过去向大家做个自我介绍。
E.g. Don' t stand on ceremony with us.
别跟我们讲客套了。
E.g. I advise you to stand on ceremony before anyone else.
我奉劝你对任何人都要遵守礼节。
第三,好词妙语
think of:认为,觉得
E.g . Never think of yourself as the wisest person in the world.
千万别自认为是天下最有智慧的人.
E.g. She doesn't care a straw what men think of her.
人家怎么看她,她根本不在乎。
the same (as):同样地,一样地
E.g. The price is the same as before the war.
价格与战前相同。
E.g. This is the same as it was before.
这个与以前一样。
E.g. These two pictures are just the same (as one another).
这两幅画(彼此)完全相同。
take it easy:放松点
E.g. He was going to take it easy when he got back.
他回去以后,要过轻松的日子。
E.g. All a man got to do is to take it easy and he'll enjoy himself.
做人只要把心放开些,就能过得快活。