手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1809期:支付宝还信用卡将收费 超出2000元收0.1%服务费

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

在微信信用卡还款收费大半年之后,支付宝昨天对外发布公告表示,为了持续向用户提供更优质服务,自3月26日起,通过支付宝给信用卡还款将收取服务费,每人每月有2000元的免费额度,超出2000元的部分,按照0.1%收取服务费。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Alipay, China's largest third-party payment tool by market share, announced on Thursday that it will charge users a certain percentage of service fee when paying off credit card bills.

周四,中国市场占有率最高的第三方支付工具支付宝宣布,通过支付宝给信用卡还款将收取服务费。

【讲解】

third-party payment tool是第三方支付工具;service fee是服务费。
支付宝发布公告表示,自3月26日起,通过支付宝给信用卡还款(pay off credit card bills)将收取服务费(service charge),个人用户(individual users)每人每月有2000元的免费额度,超出2000元的部分,按照0.1%收取服务费。
支付宝在公告中表示,收费的原因是综合经营成本上升较快(rising cost),调整(adjustment)信用卡还款的服务规则是为了减轻部分成本压力(cost pressure),同时也是为了持续向用户提供更优质服务(provide high-quality services in a sustainable way)。
去年8月1日,支付宝的竞争对手(rival)微信支付(WeChat Payment)就开始对信用卡还款收费(charge service fee for credit card payment)。

支付宝还信用卡将收费.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 调整

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。