如果有人忽悠你去做某件事,但是你早就看穿了其中的陷阱,你就可以说"I was not born yesterday."
这句话的字面意思是“我又不是昨天才出生的”,可引申为“自己不需要对方叮嘱也懂”
情景:
Salesgirl: You can take this car into consideration. It works well and its price is reasonable.
Todd:I was not born yesterday.
托德:我又不是小孩,别骗我了。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-生活篇 > 正文
如果有人忽悠你去做某件事,但是你早就看穿了其中的陷阱,你就可以说"I was not born yesterday."
这句话的字面意思是“我又不是昨天才出生的”,可引申为“自己不需要对方叮嘱也懂”
情景:
Salesgirl: You can take this car into consideration. It works well and its price is reasonable.
Todd:I was not born yesterday.
托德:我又不是小孩,别骗我了。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
consideration | [kənsidə'reiʃən] | |||
reasonable | ['ri:znəbl] |