【背景】
中国旅游研究院27日在北京发布的《中国入境旅游发展年度报告2018》指出,2017年入境旅游人数为1.39亿人次,同比增长0.8%;外国人入境市场同比增长3.6%,入境旅游稳步进入回升通道,基础支撑有待进一步夯实,2018年中国入境旅游游有望持续稳步增长。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Travelers from Hong Kong, Macao and Taiwan made 100 million trips to the Chinese mainland last year, making up nearly 80 percent of all inbound visits, according to a report by the China Tourism Academy on Wednesday.
中国旅游研究院周三发布的报告显示,去年港澳台游客来往内地人数达1亿人次,在内地(大陆)入境旅游占地近80%。
【讲解】
inbound visits是入境游。
除港澳台游客(travelers from Hong Kong, Macao and Taiwan)之外,去年外国人入境旅游人数为2920万人次,同比增长3.6%。
排名前十的旅华客源国(source of tourists)分别是:缅甸、越南、韩国、日本、俄罗斯、美国、蒙古国、马来西亚、菲律宾、印度。
2017年中国入境旅游外汇收入(revenue from China's inbound tourist sector)为1234.17亿美元,同比增长2.90%。其中,外国游客(foreigner)在华消费(consume)695.47亿美元,同比增长4.1%,保持平稳增长态势。
中国旅游研究院院长戴斌表示,希望旅行服务商和资源供应商在旅行服务(travel services)、语言协助(language assistance)以及旅行团优惠(tour package promotions)方面做出更多努力,推动中国入境游产业(inbound tourist industry)的稳健发展(solid development)。
可可原创,未经许可请勿转载