手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第1305期:Do you think animals should be held in captivity? 你认为动物应该圈养吗?

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Chris: Hi, my name is Chris. I am from the United States.

克里斯:嗨,我是克里斯,来自美国。
Phoebe: Hi, my name is Phoebe and I'm from China.
菲比:嗨,我是菲比,来自中国。
Chris: Our question is do you think animals should be held in captivity? It probably depends on several things. I'm sure house pets like cats and dogs maybe they would like to go out sometimes but they have a nice comfortable life inside the house, safe away from harm, things like that so it's a trade off. I think in cases like that it's totally fine. Also if it's for research to benefit humans then I think it's for a good cause but then there's other cases where I think it's totally inappropriate especially when they're confined to a very small, small area where they can't move or anything like that. Do you agree with that?
克里斯:我们要讨论的问题是,你认为动物应该被圈养吗?我认为这可能取决于多种因素。我确定的是,像猫和狗等宠物可能有时想去外面玩,不过它们在房子里过着非常舒适的生活,很完全,远离伤害,所以这是一种取舍。这种情况的话圈养完全没问题。如果是为了进行有益于人类的研究,我认为那是正当理由,但是其他情况我认为是完全不适当的,尤其是将动物限制在非常小的区域内,导致它们无法移动。你同意我的看法吗?
Phoebe: Yes, I agree with that but I think for a wild animal like a big animal like a lion, tiger, elephant, I think they should put it in a wild place so they can move freely, they can do whatever they want to do. I think an animal is just like a human. They don't want to be put in a cage, be controled by humans.
菲比:我同意,不过我认为就狮子、老虎、大象等大型野生动物来说,应该让它们在野外生活,这样它们才能自由移动,做它们想做的事。我认为动物和人类一样。它们也不想被限制在笼子里,不想被人类控制。
Chris: What about small pets like house pets?
克里斯:那那种小型家养宠物呢?
Phoebe: Of course, they can walk around everywhere at a house if they want. I have a cat. I allow my cat to go everywhere she wants.
菲比:当然了,如果那些宠物想的话,它们可以在房子里的任何地方活动。我养了只猫。我允许我的猫去它想去的任何地方。
Chris: Can she go outside?
克里斯:它能去外面吗?
Phoebe: No, not outside because I think it's dangerous for her. My cat was de-clawed though so she can't even defend herself so that's for her own good.
菲比:不能,不能去外面,因为我认为那对它来说太危险了。我的猫做了去爪手术,所以它不能保护自己,不让它出去是为了它好。
Chris: I see.
克里斯:我明白了。

宠物猫.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆


关键字: 动物 情景对话 美语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。