【背景】
3月21日为“世界睡眠日”,中国睡眠研究会日前发布了《2017中国青年睡眠现状报告》,“睡个好觉”成为青年人的奢望。有专家表示,中国青年人的睡眠状况不容乐观,尤其是不规律的作息,对身体造成潜在危害。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Many young Chinese people struggle to get a good night's sleep which could be harming their health, according to the results of a major survey published to mark World Sleep Day.
国际睡眠日来临,日前公布的一项调查结果显示,中国有许多年轻人存在失眠问题,这可能会对他们的健康造成危害。
【讲解】
World Sleep Day是国际睡眠日。
中国睡觉研究会(Chinese Sleep Research Society)对近6万名10岁至45岁人群进行了调查,结果发现“睡不够(not having enough sleep),起不来”或者“睡了却依然疲惫”(still being tired after sleep)的受访者高达91%。
“睡醒后像充电一样”(felt energetic after sleep)的受访者只有5.6%。
76%的受访者表示入睡困难(experience difficulty falling asleep),其中超过13%的人甚至感觉处在痛苦状态,只有24%的受访者表示睡眠整体状况不错。能“一觉到天亮”(sleep through the night without waking up)的人只有11%。
许多受访者(respondent)表示工作压力(work pressure)是影响睡眠质量(sleep quality)、甚至导致睡不好觉(bad sleep)的主要原因。
调查显示,六成以上的受访者会牺牲睡眠时间来完成工作(choose to work instead of sleep)。
一般来说,学历高(good education background)的人更关注健康,自律(self-disciplined)性也强,因此对睡眠的掌控要好一些。但是,总体来看,生活作息非常规律(a routine daily schedule)的受访者只占5%。
调查显示,睡眠问题跟收入(income)、职业、社会地位(social status)没有直接关系(direct link),各阶层(social layers)睡不好的比例都差不多。可谓各有各的烦恼。
调查者认为,压力(stress)、焦虑(anxiety)、情绪低落(low spirits)是中国青年睡不好觉的罪魁祸首(culprit)。但是,电子产品(electronic products)也是偷走睡眠的帮凶,电子产品的蓝光效应(blue light effects)会影响褪黑素的分泌,影响人的睡眠(disrupt sleep)。93%的受访者睡前玩手机(play with smartphones),追剧和购物消耗了大量睡觉时间。调查者认为,中国青年作息时间随意性(random life schedules)很大,不仅影响性欲(low sexual desire),也造成了食欲不振(low appetite)、患癌风险提高(higher cancer risk)、工作效率低下(low work efficiency)等负面影响。
可可原创,未经许可请勿转载