【背景】
“不懂英语,你可能连外卖都领不了。”3月14日,有网友在微博爆料称,四川外国语大学一外卖送餐小哥用英文发信息告知他领取外卖。这条微博引来不少热议,有网友感叹:在川外不懂英语简直活不下去!
【新闻】
请看《中国日报》的报道
A delivery man sent an English-language text message to his customer at a university in Chongqing when he failed to contact the latter. The message in English left students surprised, and the screenshot of the text went viral, according to Chongqing Morning Post.
据《重庆晨报》报道,一名快递员因未能联系到重庆一所大学的学生,便发送英文短信通知后者领快递。这条英文短信让学生们非常惊讶,而短信内容的截图迅速在网上走红。
【讲解】
English-language text message是英语短信;delivery man是快递员;screenshot是屏幕截图。
毛召木在四川外国语大学(Sichuan International Studies University)校内的一家餐厅工作,他负责在校园内送餐(deliver takeout food)。周二,他给一名发送了一条英文短信“Hello,your phone was power off……”(你的手机关机了……),这名学生将短信截图发到了网上(post it online)。
毛召木说:“原本只是想练习一下英语(practice my English),想到川外的学生肯定都会英语(know English)……”。
毛召木在初中时对英语产生兴趣(interested in English),目前正准备下半年通过自考(take the self-study examination)考入四川外国语大学,他的梦想是成为一名同声传译(simultaneous interpreter)。
去年9月,毛召木回到重庆,白天在观音桥兼职送外卖,晚上到酒吧(bar)打工。“虽然工资不高,但在酒吧可以和外国人对话(talk with foreigners)。”只要有空闲时间(spare time),毛召木总会在网上进各种英语交流群(English-language groups),还因此结识了一名美国网友。
“他教我学英语,我教他学中文。”毛召木打开手机QQ,翻出与美国网友“Faith”的聊天记录(chat record),毛召木经常用英语写小文章(write compositions),让“Faith”指导其语法。
每天下午,毛召木送完午餐外卖后,就开始学习英语书(English books)。他希望读完大学后(finish undergraduate study),能够到北京读研究生(graduate),最终成为一名同声传译。
可可原创,未经许可请勿转载