【背景】
今天,由中国社会科学院财经战略研究院、中国社会科学院旅游研究中心、社会科学文献出版社共同主办的《旅游绿皮书:2016—2017年中国旅游发展分析与预测》发布会在京举行。报告指出,中国出境游市场仍处于“初级阶段”,入境旅游市场实现恢复性增长。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Despite being the largest source of overseas travelers in the world, China's outbound tourism market is still at the fledgling stage, said a new report.
一份新报告表示,虽然中国是海外游客最大的来源地,但是中国的出境游市场仍处在“初级阶段”。
【讲解】
outbound tourism market是出境游市场。
由中国社会科学院编写的报告表示,2016年的出境人数(the number of Chinese travelers going abroad)增长速度有很大可能依然在10%以下。
报告指出,虽然中国的出境游市场(overseas travel market)潜力巨大(huge potential),但是我国的出境旅游(outbound tourism)将长期处于一个“初级阶段”(at a fledgling stage),主要表现为:出境人数占人口总数(total population)的比例依然偏低,旅游市场(travel market)远未成熟(far from mature)。
缓解出境游客(outbound travelers)与目的地(destination)居民的文化冲突,促进相互理解和认识还有很长的路要走。中国公民的出境旅游形象(image)塑造仍然任重道远。
中国公民出境旅游目的地已扩大到151个国家和地区,持中国普通护照享有签证优惠政策(preferential visa policies)的国家和地区已达57个。
报告还提到,近几年我国的入境游市场(inbound tourism market)恢复增长势头(regain its growth momentum)。2016年中国入境旅游市场有望持续回暖,实现约4%的增长。这要得益于免签政策(visa-free)、退税政策(tax refund policies)和人民币汇率贬值(the depreciation of RMB)提升了旅游产品价格竞争力。
可可原创,未经许可请勿转载