手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1278期:腾讯要把QQ提示音注册商标被驳回 起诉商评委

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

“嘀嘀嘀嘀嘀嘀”,QQ的这个提示音,70后、80后很是熟悉。如今腾讯公司想将这一声音注册为商标,但商标局不予注册,腾讯不服,向国家工商行政管理总局商标评审委员会提出复审,结果再次被驳回。于是,腾讯公司将国家商评委诉至法庭。12月6日,北京知识产权法院开庭审理了QQ声音商标案,这也是我国第一起声音商标行政驳回案件。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China's Internet giant Tencent has sued the country's Trademark Review and Adjudication Board (TRAB) after its application to trademark QQ's beeping sound was rejected by the latter.

中国互联网巨头腾讯公司计划将QQ“嘀嘀嘀嘀嘀嘀”的声音注册为商标,但是被国家工商总局商标评审委员会拒绝,于是腾讯起诉了商评委。

【讲解】

Internet giant是互联网巨头。
2014年,腾讯公司将其旗下产品腾讯QQ应用程序运行过程中有消息传来时播放的“嘀嘀嘀嘀嘀嘀”的提示音(notification sound)作为声音商标(trademark)向国家工商总局商标评审委员会(Trademark Review and Adjudication Board,简称TRAB)提出注册申请,但被驳回。商评委认为这个声音“较为简单”,缺乏商标应有的“显著特征”(lack in any distinctive traits)。
腾讯公司代理律师黄义彪指出,商标通常是“简洁”的,他举例米高梅(Metro-Goldwyn-Mayer)公司的“狮吼”(lion roar),是自然界狮子的吼声,还在法庭播放了在很多国家都给予注册、国际上公认的典型的声音商标(sound trademarks)。
腾讯公司进一步阐述自己的观点,“我们注意到,这些商标基本没有超过5秒的(last less than five seconds),短的就3秒之内,都是非常短的声音,而且也不复杂,基本都属于商评委不给商标的要求,简单,没有创造性(simple and not creative)。”
腾讯公司强调,公众已经将“嘀嘀嘀嘀嘀嘀”的声音与QQ直接联系起来,具有明显的区别作用(possess distinctiveness)。但是商评委认为,腾讯QQ提示音较为简单,缺乏显著性。只是稍微急促一点的、单调的重复音(merely a repetition of notes),所以比较简单,没有独创性(not distinctive at all)。
该案是我国新《商标法(Trademark Law)》将声音纳入可申请注册(register)商标的范围以来,首例声音商标申请驳回复审行政诉讼案,本案当庭没有宣判。

腾讯QQ.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
trademark ['treidmɑ:k]

想一想再看

n. 商标

联想记忆
repetition [.repi'tiʃən]

想一想再看

n. 重复,反复

联想记忆
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。