第一, 迷你对话
A: You are hating Lucy’s guts, aren’t you?
你对Lucy恨之入骨吗?
B: Why should I hate her?
我为什么恨她啊?
A: Because she went out with Mike.
因为她和Mike出去约会啊。
B: What nonsense! I have nothing to do with her or Mike.
胡说!我和她或者Mike没有丝毫关系。
第二, 地道表达
hate one’s guts
1. 解词释义
Hate one’s guts的意思是“对某人恨之入骨”。
2. 拓展范例
e.g. The employer dismissed me for no reason at all. I hate his guts.
老板无缘无故地解雇了我,我对他恨之入骨。
e.g. Off the record, I hate our boss's guts.
私底下跟你说,我恨死我们老板了。
第三, 咬文嚼字
go out with sb. :与…..出去约会
e.g. It's a good chance to go out with Mary.
这是一个和玛丽一块儿出去的好机会。
e.g. They're still friends, but she doesn't want to go out with him anymore.
他们仍是朋友,但他不再和他出去了。
have nothing to do with:与…..毫无关系
e.g. You had better have nothing to do with him.
你最好不要跟他交往。
e.g. I have nothing to do with the matter.
我和那件事没有关系。