手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第1272期:借钱法则-不要把最后期限一拖再拖(5)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Rules to Follow When Lending Money to Friends andFamily

借钱给家人和朋友的法则

Never Let the Due Date Slide

不要把最后期限一拖再拖

If your dinero doesn't show on time, ignoring thelateness or making excuses for not confronting the borrower would be a mistake.She might continue going along as if the due date you set is a loose guidelinerather than a rule.

如果对方没有按时把钱还给你,你还对债务人的拖延毫无感觉,甚至还为对方找各种蹩脚的理由,这样你就大错特错了。对方非常可能依旧我行我素,把你们说好的还款日期当成是一个随意的参考而已。

Make it more businesslike, so neither of you feelslike you're taking advantage of the other. "I did this the last time I lentmoney to a friend," says Ellis, who suggests putting details about a latepenalty in your written agreement; a friend would have to pay the penalty ontop of the regular payment. This tactic would hopefully save you from having tosend reminders... and save you from regretting your decision to play banker.

所以要更认真对待这件事,这样双方都不会觉得自己占了对方便宜。埃利斯说,“最近一次借给朋友钱,我就是这么做的。”他建议在借款协议上写明所有和滞纳金有关的细节,如果朋友没有按时还钱,到时候不仅要还借款,还要再加上罚金。这样做就免去你每次都得去提醒对方还钱,也避免让你后悔当初做了借钱给对方的决定。

A five-day grace period, says Ellis, is reasonablebefore hitting your friend with the fine, since things do happen. If signs arepointing to more serious delinquency—a number of scheduled payments have beenmissed and numerous follow-up emails or phone calls from you are ignored—itmight be a good idea to consult with an attorney. ”If the borrower still doesn’tpay, you can take them to court,” says Prakash.

埃利斯表示,如果朋友过了期限未还钱,在你让他还借款并支付滞纳金之前,最好给对方五天左右宽限日,因为有时的确遇到些麻烦。如果对方拖欠债务的行为越来越恶劣,说好的分期还款有几次都没有还,并且对你的邮件和电话也置之不理,这个时候最好的办法就是咨询律师接下来要怎么做了。普拉卡什说:“如果这个时候对方还不还钱,那么就得上法庭了。”

更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏/ 个人微信:DJ_Ukki 微信公众号:致亲爱的自己

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商讨,向 ... 请教,查阅

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
tactic ['tæktik]

想一想再看

n. 战略,策略 adj. 战术的,有策略的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。