手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1134期:卫计委严厉打击涉医犯罪 对暴力伤医零容忍

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

针对日前发生的重庆市石柱土家族自治县中医院、江西省人民医院发生暴力伤医事件,国家卫生计生委指出,将会同公安部等部门,坚决打击涉医违法犯罪,对暴力伤医“零容忍”,对每一起案件一盯到底,不放过任何一个伤医、扰序等违法犯罪分子。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The top health authority declared that zero tolerance will be shown for people who assault and injure medical personnel, after two doctors were severely injured on Tuesday.
在两名医生于周二严重受伤之后,中国最高卫生部门表示对暴力伤医“零容忍”。

【讲解】

zero tolerance是零容忍;medical personnel是医务人员。
重庆市石柱土家族自治县(以下简称石柱县)中医院外科主任汪永钦被三名患者(patient)砍伤(stabbed),经过43个小时的全力抢救仍不幸辞世。另外,江西省一名医生在宣布患者抢救无效死亡后(pronounced dead),遭到7名男家属的围殴(beat)。目前两起案件的涉案人员已被警方刑事拘留(detained by police)。
周二,石柱县中医院医务人务举行罢工(go on strike),要求严惩凶手(severe punishment of the perpetrators)。
国家卫生计生委指出,将会同公安部(in conjunction with the Ministry of Public Security)等部门,坚决打击(crack down on)涉医违法犯罪(hospital-related crimes)。
近来,暴力伤医事件(violence against doctors)和医务人员的安全问题(the safety of medical staff)引发了公众关注(grab public attention)。
由于医疗服务(medical service)透明化(transparency)程度不够,医患关系面临信任危机(trust between patients and doctors is facing a crisis),引发医疗纠纷。
数据显示,2014年至2015年,全国医疗机构门诊人数(outpatient visits)增加3亿人,医疗纠纷(medical disputes)减少8%。80%以上的医疗纠纷是通过民事调解(civil meditation)解决的。

打击暴力伤医.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
conjunction [kən'dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 连词,结合,关联,(事件等的)同时发生

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻灯片

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 


关键字: 这句话 怎么说 医闹

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。