手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1085期:陪跑22年 小李子终获奥斯卡影帝

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

在席卷了今年颁奖季所有重要奖项影帝之后,2月29日,小李子凭借口碑爆棚的《荒野猎人》,夺得第88届奥斯卡奖最佳男主角,圆了全球影迷共同的梦想。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Leonardo DiCaprio finally won an Oscar on Sunday, taking home the best actor statuette for his role in revenge movie "The Revenant."
莱昂纳多·迪卡普里奥在周日举行的奥斯卡金像奖上凭《荒野猎人》斩获最佳男主角奖。

【讲解】

the best actor是最佳男主角。
现年41岁的迪卡普里奥在25年的表演职业生涯(career spanning)中四次提名(nominate)奥斯卡最佳男主角。他因在《荒野猎人》(The Revenant)中的精彩表现,成为本届奥斯卡影帝的热门人选(the favorite to clinch the Academy Award)。
现在,小李子已经成为世界上最受赞赏及最受欢迎的男演员(the world's most admired and popular actors),他还是一名环保事业的支持者(a champion of environmental causes ranging),他一直在关注海洋保护区(marine reserves)和土著人的权利(the rights of indigenous people)。
小李子在发表奥斯卡获奖感言(acceptance speech)时,赢得了全场起立欢呼(standing ovation)。
他说,为了找到雪,我们走到了地球的最南端(the southern tip of this planet)。气候变化(climate change)是真实存在的,而这一现象正在发生。这对所有物种面临的最紧迫的威胁(the most urgent threat),我们需要联合行动(work collectively together),不能再拖延下去了。不要理所当然地对待我们的地球(Let us not take this planet for granted),我也不会把今晚这个奖当做理所当然(I do not take tonight for granted)。
此前,小李子凭借《荒野猎人》获得了金球奖(Golden Globe)和美国演员工会奖(Screen Actors Guild)的影帝,他已经从《泰坦尼克号》和《罗密欧朱丽叶》的万人迷(heartthrob)形象成功蜕变成真正的演技派巨星。

“小李子”终夺奥斯卡影帝.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
ovation [əu'veiʃən]

想一想再看

n. 热烈欢迎,大喝采,大受欢迎

联想记忆
nominate ['nɔmineit]

想一想再看

vt. 提名,指派,登记赛马参加比赛

联想记忆
clinch [klintʃ]

想一想再看

vt. 敲弯,钉牢,了解 vi. 扭住对手,紧抓 n.

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。