手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游 第126期:三亚景点主要景点

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Major Scenic Sites

主要景点

1. Asian Dragon Bay(Yalong Wan)

1.亚龙湾国家旅游度假区

Located 25 kilometers east of Sanya city,Asian Dragon Bay(Yalong Wan/ Yalongwan Guff/Yalong Bay)is regarded as the best beach in Hainan province. Asian Dragon Bay(Yalong Wan/ Yalong wan /Yanlongwan Gulf/Yalong Bay) boasts unparalleled beauty. The 7. 5-kilometer(4.7-mile)long,crescent-shaped bay with an area of 18.6 square kilometers(about 7.2 square miles) is pne of the famous scenic spots in Hainan Province.

亚龙湾位于三亚市东25公里处,被视为海南最好的海滩。 亚龙湾全长7. 5公哄(4.7英里),月牙形的海湾而积为18.6平方公里(约7.2平方英里)。亚龙湾的美丽无与伦伦比,是海南省著名景点之一。 亚龙湾位于海南省的最南端,即离热带海边旅游城市三亚25公里(约7.2英里。

With the average temperature a pleasant 25.5 ℃all year-around,Yalong Bay is situated in the southernmost part of Hainan Province 25km(about 15.5miles)away from the tropical seaside tourist city,Sanya.The scenery is amazing,with endess rolling hills,serene gulfs,clesr blue sea and silver sand beaches-three times as long as any in Hawaii.Home to several well-preserved coral reefs with tropical fish of varied kinds,colors and shapes the ocean here is crystal clear,allowing visitors to view underwater sights up 10 meters (33feet)deep from the surface.

全年气候宜人,平均温度25.5℃。这里风景迷人,绵延不尽的山岭、平静的海湾,蔚蓝的大海和银色的沙滩一一是夏威夷内沙滩的三倍长。保存良好的珊瑚礁附近,生长肴种类、颜色和形状各异的热带鱼。海水这里的清澈透明,透过海面,游客可以看到水深10米(33英尺)处的景色。

Yalong Bay boasts the five essential elements of modern tourism :sea,sands,sunshine,lush green plants and fresh air. In 1992,the Secretary-General of the World Tourism Organization once marked that this bay embraces the unique and unparalleled natural settings,sands,crystal sea water,endless seashore,unspoiled hills and pristine vegetation,making it a paradise for holiday travelers.

亚龙湾现代旅游业引以为豪的五个根本要素是:海水、沙滩、阳光、繁茂的绿色植物和新鲜空气。 1992年,世界旅游组织秘书长曾经评价说:这个海湾拥有独特和无与伦比的自然设施、沙滩、水晶般的海水、绵延无尽的海滨、保存完好的山丘和原始植被,所有这一切,使她成为假日游客的天堂。

三亚景点3.jpg

Because of the unbeatable environment,Yalong Bay Resort was authorized by the State Council in 1992.The unique state-level tourist resort is characterized by its tropical ambiance-the resort holds seaside parks,deluxe villas,conference tenters,top-end hotels,golf-courses and so on. In recent years,with the perfection of facilities,thousands of travelers are attracted by its unique charm to swarm to this ideal place for vacation. And it is the first choice for people who conduct conferences and matches,including the New Silk Road Model Look China representing the top level model contests in China.

由于她无与伦比的环境,国务院于1992年批建了亚龙湾旅游胜地海滨公园、豪华别墅、会议中心、高级宾馆、高尔夫球场等热带环境是亚龙湾独特的国家级旅游胜地的特点。近年来,亚龙湾以其完美的设施和独特的魅力,吸引着数以万计的游客涌往这个理想的地方来度假。此外,她还是第一个被选为举办会议和比赛的场所,包括代表中国顶端赛事的“新丝绸之路中国模特大赛”。

In the centre of Yalong Bay square stands a Totem Pole of 27 meters(about 88.6 feet),on which the God of Sun,and Gods of Wind,Rain, and Thunder as well as those legendary animals such as Dragon,Phoenix,Kylin and Fish are engraved. The design of this square embodies the Chinese civilization of 5000years and has received recognition in winning the Lu-ban Prize-awarded to the top level design of architecture in China.

在亚龙湾广场中伫立着一颗27米(约88. 6英尺)高的图腾柱,上面雕刻着太阳神、风神、雨神和雷神以及龙、凤、麒麟和鱼等传奇动物。这个广场的设计体现了中国5000年的文明,并获中国建筑最高没计奖鲁班奖,从而得到了公认。

With an area of 3 000 square meters(about 3 558 square yards),Shell Hall of Yalong Bay is located in the central square of the resort. And with the shell as its theme,the Shell Hall is a comprehensive exhibition hall combining exhibition and shopping

占地3 000平方米(约3 558平方码)的亚龙湾贝壳馆位于该旅游胜地的中心广场。贝壳馆是以贝壳为主题,集展览和购物为一体的综合展览馆。

When traveling through the hall。visitors will be surrounded by natural wonders dazzling each of the senses.

参观者穿越大厅时,会被这些刺激每种感官的自然奇观所包围。

In the north of Yalong Bay is the site of Butterfly Valley,which is classified into five halls that present the most precious species of butterflies in China and other countries as well.

亚龙湾的北面是蝴蝶谷所在地。蝴蝶谷分为五个厅,分别展出中国以及其他国家最珍贵的蝴蝶品种。

2. Dadonghai

2.大东海风景区

Dadonghai,one of the most popular tropical seaside holiday areas in Hainan Province,is located 3 kilometers(about 1 .9 miles)southeast of downtown Sanya, between Mt. Tuziwei and Mt. Luhuitou一Dadonghai has a crescent-shaped beach 2. 3 kilometers long(about1.4 miles)and clear blue sea ,sunshine,.white sand and green trees creating a beautiful location in the Torrid Zone.

大东海是海南省最受欢迎的热带海宾度假地之。大东海旅游区位于距三亚市区3公里的兔子尾和鹿l回头两山之间其月牙形的海湾长2. 3公里,这里白沙融融,辽阔的海面如镜,阳光、碧水、沙滩、绿树构成了一幅美丽的热带风光。

The famous beach is ideal for diving,beach sports,bathing and sunbathing.And as it has everything to support a seaside tourist location,including a large shopping square on the shore,amusement companies and a famous dive company that can provide scuba diving,ship diving,seabed strolling,speed boat,motorboat,luxury yacht,sail boat,ocean fishing,beach sports and underwater photography ,this location is renowned for water activities in Sanya and throughout China.

大东海著名的海滩是潜水、海滩运动、旅游(洗海水澡)和日光浴的理想场所。它具有海边游区的一切便利设施,包括一个大型岸边购物广场、娱乐公司和一家可以提供潜水、海底漫步、快艇、汽艇、豪华游艇、帆船、海洋捕鱼、海滩运动和水下摄影服务的著名潜水公司。此处以其水上运动闻名于三亚和整个中国。

Dadonghai has spring-like weather all year round. The water temperature is about 20℃even in winter,hence its reputation as an idyllic spot for winter holidaying and relaxation.

大东海四季如春,冬季水温约20,是冬日度假和休闲的理想之地。

3. Luhuitou Peninsula

3.鹿回头山顶公园

About 5 km(3 miles)south of Sanya City in Hainan Province lies a hill extending in the shape of an enthralling deer looking back. This hill is the very same one mentioned in the legend of the Li Minority Group. There once lived a diligent and brave hunter in the Wuzhi Mountain area so the legend goes. This young man came across a charming deer one day while out hunting in the mountain. He chased the deer for about nine days and nights,traversing numerous hills and dales.

海南省三亚市区南边区约5公里处绵延座落着一座小山。这座山形如一只凝望的迷人小鹿。这就是黎族传奇故事中提及的完那座山。

Having reached the Luhuitou cliff edge,there was no way(where)for the deer to escape except into the churning sea below. Just as the hunter was about to shoot the deer with an arrow,it miraculously transformed into a beautiful and enchanting girl Surprisingly,the deer was originally a fairy girl and was fond of the excellent character of the young man. She took a fancy to the seaside around Sanya and led the man here in the guise of a deer.They fell in love,got married and later settled in a village here一Hence the hill,the peninsula and the village are all named Luhuitou. Sanya City is also referred to as"Deer City".

据传说,很久以前,五指山地区有位勤劳勇敢的猎人。一天,这位年轻人在上山打猎时偶然发现了一'只美丽的花鹿。他穷追不舍,一直追了九天九夜,翻过了无数山头和溪谷。

Luhuitou Hill,at an altitude of about 280 meters(918 feet),is the main peak of Luhuitou Peninsula. It's a pleasant place to appreciate the sunrise and sunset, and overlook the downtown area of Sanya City. At the foot of the hill,you can see various kinds of halobios,including starfish,crabs,sea cucumbers,actiniae and jellyfish. Up along the hill,a kind of red flower called Triangle Plum will come into view. It's the City Flower of Sanya. Halfway up the hill,a tuft of Triangle Plum,de-scending like a waterfall,is a really amazing sight. Not far from the flower and at the foot of an old tree stands a tablet inscribed with the red Chinese characters 'Hai Shi Shan Meng'(a solemn pledge of love.On the branches of the old tree are hanging many ribbons indicating the permanent love of peoples prayers. Walking along,you will see a pavilion called Shanmeng(unalterable love)Pavilion containing the Shanmeng Tablet,which corresponds to the four characters mentioned before. At the top of the hill,towers a twelve-meter(39 feet)high granite statue.The statue is really unique in its design;consisting of a deer looking back,flanked by the young Li hunter and the beautiful fairy girl,it's a visual reminder of the memorable legend.

他一直追到鹿回头悬崖边缘,花鹿没有别的办法,要想逃命只有跳入下面的汹涌大海。正当猎人搭箭射向花鹿时,花鹿奇迹般变成一位美丽迷人的姑娘。令人吃惊的是,花鹿还是一位仙女。她非常弃欢年轻人的优秀品格。她喜欢三亚附近的海滨,让这位年轻人假扮一只鹿来到这里,他们坠入爱河、结婚井在这里的一个村庄定居下来。从此,这里的小山、半岛和村庄一起取名为鹿回头。三亚市也因此被称为“鹿城”。

The area around the statue has been turned into a park,called Luhuitou Park. The park contains the Observation Station for Halley's Comet,the white Tingchao Pavilion(a pavilion for listening to the tide).the romantic Lover Island and Monkey Hill among other attractions.

鹿回头山海拔高约280米,是鹿回头山顶公园的主峰,是观赏日出和日落、鸟瞰三亚市区的好地方。山脚下,游客可以石到各种各样的海洋生物,包括海星、蟹、海参、海葵和水母。沿山而卜,映人眼帘的是一种名叫“三角梅”的红花,这是三亚市的市花。在半山腰,一簇簇“三角梅”像瀑布一样向下延伸,真是美极了。在离花不远的一棵古树脚下。竖着一块山盟碑,上面写着“海誓山盟”(爱的终言)几个红色汉字。古树的枝条上悬挂着很多表明祈祷者爱心永恒的丝带。向前走,游客会看见一个名叫“山盟亭”(不变的爱)的亭子,里面有前述写有四个汉字的山盟碑。在山顶上屹众着一座12米高的花岗岩雕像。雕像设计独特,上刻有回头鹿,侧面为黎族青年猎人和美丽的仙女。这是一个令人难忘的传奇故事视觉提示物。

Luhuitou Peninsula is not only a romantic peninsula,but also a lush,natural environment covered with deciduous frees and plants. It is the ideal place to spend a winter holiday in China.

雕像周围地区已经变成了一个公园,叫“鹿回头”公园。公园里哈雷彗星观察站。白色的“听潮亭”(听潮的令子),还有浪漫的“情人岛”以及“猴山”等其他景点。 鹿回头山顶公园不但是一个浪漫的半岛,还拥有一个被各种落叶树和植物所覆盖的青葱茂密的自然环境,是中国冬天度假的理想胜地。

重点单词   查看全部解释    
triangle ['traiæŋgl]

想一想再看

n. 三角(形)

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保证,誓言,抵押,抵押品
vt. 保证,

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
pristine ['pristi:n]

想一想再看

adj. 远古的,原始状态的,未受损的,新鲜而纯净的

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。