What role will nuclear energy play in the future? For some it’s a key question that should be on the table for next week’s climate conference in Paris.
核能在未来将发挥什么作用?对于一些人来说这是下星期巴黎气候会议上的关键问题。
Essentially, world leaders will have to choose between atomic and renewable energy; a move welcomed by critics who say it is too risky as an energy source.
从本质上讲,世界领导人将不得不在原子和可再生能源之间进行选择;这一举动受到了批评家的欢迎,称核能作为能源是非常冒险的。
Cyrille Cormier is a energy specialist for Greenpeace,says Nuclear energy is dangerous and dirty. It produces nuclear waste which is dangerous because we don’t know how to store it safely in the long-term, it has to be managed for between 100 and 1,000 years in some cases. Everyone knows that it’s also an energy which can cause terrible accidents.
西里尔·科米尔是绿色和平组织的能源专家,称核能是危险和肮脏的。核能会产生核废料,这是很危险的,从长期来看我们不知道如何安全的存储它,在某些情况下需要管理100至1000年。每个人都知道这是一种能引发可怕事故的能源。
The 2011 Fukushima nuclear disaster pushed many countries to draw up phase-out plans or a massive switch to renewables.But industry advocates say as a low carbon energy, nuclear should have a future.
2011福岛核灾难使许多国家淘汰制定的核计划,或大规模转向可再生能源。但业内人士表示,作为一种低碳能源核能应该有未来。
Many people believe we can resolve the climate challenge with only renewable and energy efficiency. The fact is that the climate challenge is a huge challenge. According to the IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) by 2050, 80 percent of worldwide electricity should be low carbon and it’s only 30 percent today.
许多人认为我们可以只依靠可再生能源和能源效率解决气候挑战。事实上,气候挑战是一个巨大的挑战。根据IPCC(政府间气候变化专门委员会),到2050年百分之八十的全球电力是低碳的,现在仅有百分之三十。
However. the demise of nuclear energy may be more linked to money. Costs for solar and wind energy have plummeted while the price of producing nuclear has soared because of increasing safety requirements.
不过核能源的减少可能更与金钱有关。太阳能和风能的成本大幅下降,同时日益增长的安全需要使生产核能的成本飙升。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。