Todd: OK, Mark, I thought we would have a mock-debate.
托德:马克,我们来进行一场模拟辩论吧。
Mark: OK, sounds good. What are we debating?
马克:好,听起来不错。我们辩论的主题是什么?
Todd: We're going to debate what is better — to watch a movie on DVD or at the cinema?
托德:我们的辩论题目是是用DVD看电影好还是去电影院看电影好?
Mark: OK, well I would definitely choose DVD.
马克:好,我肯定会选择用DVD看电影。
Todd: OK, I would say the cinema. So you go first, why is it better on DVD?
托德:好,那我选择去电影院看电影更好。你先发表观点,你为什么认为用DVD看电影更好?
Mark: I prefer watching movies at home because I can sit on my nice relaxing sofa. I can drink a beer. If I want to lie down on the sofa, I can lie down on the sofa. So in the cinema, you always get somebody at the side of you and they're very noisy eating popcorn or shouting and I can't focus on the movie.
马克:我喜欢在家里看电影,因为可以坐在自己家舒服的沙发上。还可以一边看电影一边喝啤酒。如果我想躺在沙发上看电影,那我就可以躺下。可是在电影院,你旁边总会有吵闹的人,他们或者在吃爆米花或者大声喊叫,这种情况让我无法专心看电影。
Todd: See, actually, I would agree that's the opposite. When you watch a movie at home. You have family members that interrupt you. The telephone rings. There's always things going on. Where in a movie, usually people are pretty quiet and you can just sit and enjoy the movie.
托德:我同意相反的观点。在家看电影的时候可能会被其他家人干扰。电话也可能在这个时候响起。总是会有其他事情发生。而在电影院里,一般人们都会安静地观赏电影,你只要坐在那里享受电影就行了。
Mark: Yeah, but you can tell your family members, do not disturb and switch the telephone off and then you can watch it. Also, I think recently with the quality of the TV's, it's a lot better now to watch at home, for example you've got the plasma screen TV with the surround sound. It's just like being in the movie theater.
马克:对,不过你可以告诉家人不要打扰你,把电话关机,然后好好欣赏电影。另外,我认为以现在电视的质量来说,在家里看电影要好很多,可以用带有环绕音响系统的等离子电视看电影,那就像在电影院看电影一样。
Todd: Yeah, I don't know. There's something about — I like to a movie, and when you watch a movie at the cinema, you get the bigger screen. Usually nowadays the cinemas have higher quality sound. You've got your popcorn, your hot dog. It's kind of a sense of excitement. When you sit down to watch a movie at home there's not a sense of excitement.
托德:嗯,我不这么认为。我喜欢去电影院看电影,电影院的屏幕更大。现在电影院的音响质量更好。还可以一边吃爆米花或热狗一边看电影。而且在电影院看电影会有一种兴奋的感觉,在家里看电影就没有这种兴奋感。
Mark: Right, well, I agree that the movie theater has improved. For example recently they've got the beautiful comfortable chair. I live in Japan now, and in Japan you can get a beer at the movie theater. Can you get a beer in America?
马克:好,我同意电影院的质量提高了。现在电影院的椅子又漂亮又舒服。我现在在日本生活,在日本的电影院看电影可以喝啤酒。在美国可以喝啤酒吗?
Todd: No, I don't think so.
托德:不能,应该是不能。
Mark: No, you can't in England as well. I like to drink a beer when I'm watching a movie. So the movie theater has improved, but you have to go to the theater. What happens if it's raining, you don't want to go. If it's snowing, you don't want to go. Whereas at home, now you don't need to the DVD store. You can get them via your TV, right. Just press the magic button.
马克:是不能,同样在英国也不可以。我喜欢一边喝啤酒一边看电影。虽然电影院的环境有所提高,但是还是要前往电影院去观看。如果遇到下雨天,你就不会想去电影院了。如果下雪,你肯定也不想去。而现在在家看电影,已经不需要去DVD店买光盘了。你可以在电视上看电影,只要按下那个神奇的按钮就行了。
Todd: True. So the question is, do you think there will even be cinemas is say twenty years, thirty years?
托德:没错。现在问题是,你认为二十年或者三十年以后还有电影院存在吗?
Mark: Well, I've noticed in the last ten years, that the small cinemas in the cities have usually closed, and they're moving out of town to the big multiplexes.
马克:嗯,我注意到,过去十年城市里的小型电影院已经相继关闭,现在的趋势是在郊区建设多银幕影院。
Todd: Right.
托德:对。
Mark: So the number of cinemas has reduced in the past ten years, I think, and it will probably continue to do that. We got a home cinema now. And people are buying huge screen TV's or they are getting all the latest technology in their home. It's cheap enough to buy now, so I'd probably say that cinemas will be no longer in about ten years.
马克:我认为过去十年电影院的数量在逐渐减少,而且这种情况很可能会持续下去。我们现在有家庭影院。人们还可以买大屏幕电视,在家里就可以获得各种先进技术。现在家庭影院和大屏幕电视的价格很便宜,所以我认为十年以后可能就没有电影院了。
Todd: Ten years!
托德:十年!
Mark: Yeah.
马克:对。
Todd: Well, I hope they don't go away too fast cause I still like them.
托德:我希望电影院不要这么快消失,我还是很喜欢去电影院看电影的。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载