近日贾斯汀-比伯(Justin Bieber)的新专辑《Purpose》被部分中东地区抵制,他们认为上身赤裸带有挑衅意味,而佩戴基督教十字架更是会被指认为叛徒,那么 “挑衅”用英文如何表达呢?
provoke = make somebody's blood boil = ruffle a few features 挑衅
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 60秒学英语 > 正文
近日贾斯汀-比伯(Justin Bieber)的新专辑《Purpose》被部分中东地区抵制,他们认为上身赤裸带有挑衅意味,而佩戴基督教十字架更是会被指认为叛徒,那么 “挑衅”用英文如何表达呢?
provoke = make somebody's blood boil = ruffle a few features 挑衅