手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CNN学生新闻 > 正文

CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):普京呼吁个人承担运兴奋剂丑闻责任

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
6!-|IV!Kxby
1、carry out
实施;执行;实行
The Social Democrats could still carry out their threat to leave the government.
社会民主党人仍有可能将其退出政府的威胁付诸实施he6FW,16B&P
Police say they believe the attacks were carried out by nationalists.
警方说,他们认为袭击是民族主义分子发动的S;|T_g4TXcZ.V1.3i
2、pledge
保证;诺言;誓言
The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the six states of the region.
会议以承诺加快这一地区六国间的合作而结束fApl|3j|9V#
a £1.1m pledge of support from the Spanish ministry of culture.
来自西班牙文化部110万英镑的资助许诺
保证,许诺,发誓(做);保证给予
Mr Dudley has pledged to give any award to charity.
达德利先生已承诺将任何所获的损害赔偿额都捐给慈善机构tCVqcNGfnkr3j34j6
Philip pledges support and offers to help in any way that he can.
菲利普保证给予支持,并主动提出尽其所能提供帮助ulWTHTW~Q^Bz
许诺拨(款);许诺给予
The French President is pledging $150 million in French aid next year.
法国总统许诺为法国明年的援助经费拨款1.5亿美元^]kc4(Sjb+KecNhw
The government has now pledged £170m over the next six years for improving primary care.
为了改善初级卫生保健工作,政府已承诺在未来6年内拨款1.7亿英镑D~=fAC)ciF,U-HG&!
3、allegation
指控;指责
The company has denied the allegations.
公司否认了这些指控[Pr0!kU=xoc#;PJ+^
Allegations of brutality and theft have been levelled at the army.
有人指责军队中存在着野蛮暴行和盗窃行为vUcOfboaS%|zD*6%;&5S

;rgAfmkc9p%[!!%3Wu

B|-l-J%*u%j5;*k9cuJYS##PQ5X#zE~~Uh|;B[7!UVyYzhd-,-Pf[MQ.R

重点单词   查看全部解释    
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
allegation [.æli'geiʃən]

想一想再看

n. 断言,主张,辩解,暗指

 
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保证,誓言,抵押,抵押品
vt. 保证,

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。