手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游 第112期:嵩山少林寺自然概况(2)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Special Mention

特别提醒

Located in the Songshan Mountains,roughly about 100 kilometers southwest of Henan's provincial capital,Zhengzhou,Shaolin Temple is famous not only as one of China's important Buddhist shrines,but also as the ancient center of Chinese Kung-fu.

举世闻名的少林寺坐落在距河南省会郑州西南100公里处的嵩山西麓,它不仅仅是中国的个重要佛教圣地,也是古代中国功夫的训练中心。
Built in 495,the temple was originally designed to house Batuo,a celebrated Indian monk who ,after many years of spreading Buddhism,was later known as Fo Tuo,or Grand Monk. In 537,another famous Indian monk,Boddhidharma, settled in the temple,and as legend has it,created a sort of primitive bare-hand combat routine called“xingyi boxing" after he had sat meditating in a cave for nine years.
少林寺创建于北魏太和十九年(495 ),是北魏孝文帝元洪为安顿印度高僧跋陀落迹传教而建造的。公元537年,又有娜位名叫菩提达摩的印度僧人来到这里,据说他在跋陀开创的基础上又创建了套简单的徒手格斗规则称作“形异拳”他曾在少林车后五乳峰上的石洞里终日面壁达九年之久。

That started the kung-fu tradition at the temple. At the beginning of the 7th century,a tiny army of 13 Shaolin monks were reputed to have saved future Tang Dynasty emperor Li Shimin,by defeating an entire division of the ruling Sui Dynasty's army and helping him break out of prison. When he took power,Li showered favors,land and wealth on the temple. Shaolin then thrived as a center of Kung-fu masters from around the country and is reputed also to be "the Number One Temple under Heaven“, At its heyday,it housed more than 3 000 soldier-monks.

这就是少林功夫的最早由来。7世纪初,一支山13个少林和尚组成的小部队因打败了当时隋朝的整支军队并从狱中救出了后来的唐朝皇帝李世民而名声大振。李即位后,对少林一寺大加封赏,赐田地千顷,水碾一具,参战僧人也各有封赏。少林寺从此名扬天下,被誉为“天下第一名刹”,也成为全国的功夫大师训练中心,在鼎盛时期,这里曾驻扎着3 000多僧兵。
Always a center of rebellion,Shaolin was badly damaged by fire three times,most seriously in 1938,when a blaze raged for more than 40 days,destroying nearly all the temple's classical literature and records.
由于少林寺一直是反叛人士或行为的活动中心,它曾三次遭到大火的焚烧,其中最严重的一次是1938年,一场大火烧了40多天,烧毁了寺庙中几乎全部的经典文献和记载文字。

The present buildings at Shaolin Temple are spread out over an area of about 10 000 acres. The most interesting relics are the murals in the Eastern Hall,which depict groups of boxing monks.

如今的少林寺内亭阁殿堂林立,占地约4047公顷。最有意思的历史文物为东厅里的壁画,描绘着一组组苦练功夫的和尚。
When you first get to the Shanmen Hall,you can see hung on its top is a tablet reading“Shaolin Temple”The tablet was inscribed by the Emperor Kangxi(1622一1723)during the Qing Dynasty‘1644一1911).
来到少林寺的山门前,你看到山门门额上悬挂着少林寺匾额,这是清朝康熙帝御笔亲书的。
What's more,the Pagoda Forest in Shaolin Temple which consists of about 250 tombs is the largest of China's pagoda complexes.
此外,少林寺以西山脚下的“塔林”是唐朝以来少林寺历代主持僧的葬地,约250余座,是我国最人的塔林群。

重点单词   查看全部解释    
depict [di'pikt]

想一想再看

vt. 描述,描绘

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
reputed [ri'pju:tid]

想一想再看

adj. 名誉好的,驰名的,有名气的 动词repute的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。