This is a picture.
这是一张照片。
In the foreground, there is a house built into the side of a bare hill.
在照片的前景,有一座屋子,屋子建在一座光秃秃的小山的侧面。
The house is actually cut out of the rock, and the front is painted white.
屋子实际上是从岩石中凿出来的,它的前面被刷成了白色。
There is a single window with a pink curtain across it and a wooden door.
屋子有一扇拉着粉色窗帘的窗户和一扇木门。
This rock house is clearly inhabited because in front of the house, there is washing hanging on a washing line in what looks like the front yard.
这座石屋明显有人居住,因为在屋前一块看起来像是前庭的地方有一根晾衣绳,上面挂着洗好的衣服。
Then, above the painted front of the house, they've built a chimney.
然后,在屋子粉刷一侧的上方,他们建了一个烟囱。
It's quite possible that at the back of this same hill there's another door - or the front of another house, perhaps.
很有可能在这座山的背面有另一扇门——或者说可能是另一座屋子的前侧。
At the side of the house, to the left, there's a flat area.
在屋子的一侧——左侧,有一块平地。
They've got chairs there and one person appears to be serving food.
那儿有椅子,一个人看上去正在上菜。
He is wearing casual summer clothes.
他穿着随意的夏日装束。
Further to the left is another chimney, which probably belongs to a different house.
再往左是另一个烟囱,这个烟囱或许是另一户人家的。
In the background of the picture, a long way from this particular bare hill, there's another hill.
在照片的背景,在离这座荒山很远的地方,有另一座山。
Then, in between, there's a relatively flat plain.
然后,在两山之间,有一片相对平坦的平原。
And then there's a small town.
那里还有一座小镇。
It looks like a town because there are a lot of white houses and each one is quite close to the next building.
它看上去像是一座小镇,因为那儿有许许多多的白屋子,屋子与屋子之间靠得很近。
This must be a hot country because the sky is blue and there isn't much vegetation.
这一定是个炎热的国家,因为天空很蓝,而且没有太多的植被。
I should think that rock houses are actually really cool and pleasant to live in.
或许石屋很凉快,住起来很舒服。