手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第94期:华山

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mount Hua

华山
Mount Hua is located in the eastern part of Shaanxi Province belonging to the eastern section of Mount Qinling.
华山位于陕西东部属于秦岭山的东部部分。
Seen from a distance, it looks like a flower, hence the name Mount Hua.
从远处看,它看起来像一朵花,因此得名“华山。
Its peak is Mount Taihua, known in the ancient times as the Western Mountain in Shaanxi Province at an elevation of 2 160 metres.
它的顶峰是太华山,在古代就以陕西西峰出名,海拔为2160米。
In China there are Five Sacred Mountains.The Eastern Mountain in Shandong Province, the Southern Mountain in Hunan,
在中国有五个神圣的山脉.东岳在山东,南岳在湖南,
the Western Mountain in Shaanxi Province, the Northern Mountain in Shanxi Province, and the Central Mountain in Henan Province.
西岳在陕西,北岳在山西,中岳在河南。
Mount Hua is one of the key national scenic spots in China.
华山是中国国家重点风景区之一。

华山.jpg

A 3. 1-hectare (7.75 acres) heliport has been built at the foot of Mount Huashan, a renowned tourist destination in Shaanxi Province.

一个3.1公顷(7.75英亩)的直升飞机场建立在华山脚下,陕西省的一个著名的旅游景点。
Mount Huashan is one of China's five most famous scenic mountains, known for its steep and dangerous peaks.
华山是中国五个最著名的风景区之一,山,以其陡峭的和危险的山峰而出名。
The new helipad is a strategic move by the provincial government to accelerate the development of local tourism.
新的停机坪是省政府的一项战略举措,为了加快当地旅游业的发展。

重点单词   查看全部解释    
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
elevation [.eli'veiʃən]

想一想再看

n. 提拔,海拔,提高
[计算机] 标高

联想记忆
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。