手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第999期:民调显示中日民众对两国关系看法出现积极变化

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

10月22日,由中国外文局和日本言论NPO共同实施的第十一届北京-东京论坛“中日关系舆论调查”结果在北京发布。调查显示,与去年相比,尽管两国受访者间的好感度仍然处于低位,但中日受访者对两国关系的总体看法出现一些积极变化,为两国关系的企稳回升奠定了民意基础。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Hostility and pessimism between the Chinese and Japanese public is shrinking, while history and territorial issues continue to have a lingering negative impact, according to an annual survey released on Thursday.
据周四公布的年度调查显示,中日两国民众对对方国家的敌对态度和悲观情绪有所减少,而历史问题和领土问题仍是挥之不去的负面影响。

【讲解】

history and territorial issues是历史问题和领土问题;hostility是敌对。
由中国外文局和日本言论NPO共同实施的第十一届北京-东京论坛“中日关系舆论调查(China-Japan Public Opinion Poll)”结果发布,调查显示,对今后中日关系的发展,中国受访者认为关系会“变差(worsen)”的人数比例从去年的49.8%减少至41.1%。日本受访者认为会“变差”的人数比例从去年的36.8%减少(drop)至24.7%,认为“变好”的人数则从去年的8.0%增加至12.7%。
中国受访者中,表示“想去”日本(want to visit Japan)的比例从去年的22.5%增加至35.7%。
数据显示,中日两国受访者中大部分认为民间交流对改善和发展中日关系“重要”(public-level exchanges are an important step toward the improvement and development of the relationship)。
但是,领土、历史等敏感问题依然被视为影响两国关系的重要因素(major factor)。66.4%的中国受访者及56%的日本受访者认为领土争端(territorial disputes)是阻碍两国关系发展(obstruct the development of bilateral ties)的首要因素。

2015年中日联合舆论调查发布.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
worsen ['wə:sn]

想一想再看

v. (使)更坏,(使) 恶化

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
obstruct [əb'strʌkt]

想一想再看

v. 阻隔,妨碍,阻塞

联想记忆
hostility [hɔs'tiliti]

想一想再看

n. 敌意,敌对状态,公开战争

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
pessimism ['pesimizəm]

想一想再看

n. 悲观,悲观主义

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。