The 2015 Nobel Peace Prize has been awarded to a group which helped support Tunisia’s democratisation process when it was in danger of collapsing, according to the Nobel committee.
据诺贝尔全国委员会宣布,2015诺贝尔和平奖颁予一个小组,表彰其在突尼斯面临崩盘危险时对民主化进程的支持。
Tunisia’s National Dialogue Quartet won for showing an example of peaceful transition in a region otherwise struggling with violence and upheaval.
突尼斯全国对话大会赢得诺奖因推进国家和平过渡,避免了暴力和动荡的斗争。
“It was thus instrumental in enabling Tunisia, in the space of a few years, to establish a constitutional system of government guaranteeing fundamental rights.”
“这有助于突尼斯在几年的时间内建立一个政府保障基本权利的宪法制度。”
The Nobel Peace Prize, worth about 860,000 euros, will be presented in December.
诺贝尔和平奖大约860000欧元,将于十二月颁发。
Many Tunisians were delighted to hear the news.
许多突尼斯人很高兴听到这个消息。
“It’s something of great pride for all Tunisians, and as a Tunisisan I’m proud as well, I’m very proud. The Dialogue Quartet is really representative of Tunisia.”
“这是所有突尼斯人值得骄傲的事,作为一名突尼斯人我也很骄傲,很自豪。全国对话大会真的代表了突尼斯。”
“The Nobel Peace Prize, we have really deserved it since the beginning of the revolution, because Tunisain People really support peace.”
“从革命开始我们就应该获得诺贝尔和平奖,因为突尼斯人是真正支持和平。”
After an uprising in 2011 that inspired the “Arab Spring“protests, Tunisia now has a new constitution, free elections and a coalition government with secular and Islamist parties.
自2011年爆发“阿拉伯之春”抗议活动后,突尼斯现在有了新的宪法、自由选举以及与非宗教和伊斯兰党的联合政府。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。