A powerful typhoon has battered southern China, leaving four dead and sixteen others missing.
超强台风袭击了南部地区,造成四人死亡,十六人失踪。
Typhoon Mujigae made landfall near the coastal city of Zhanjiang on Sunday afternoon and has mainly affected the Guangdong and Guanxi provinces.
周日下午台风“彩虹”在沿海城市湛江附近登陆,主要影响广东、广西两省。
Winds of up to 180 km/h left a trail of destruction, and authorities issued the highest ‘red alert’ emergency response.
台风风力达到180公里每小时,所过之处留下一道毁灭性的痕迹,当局发布了最高的“红色预警”应急响应。
Some 117 fishermen were rescued according to local maritime authorities, after being caught at sea in the storm.
约有117名渔民困于风暴后被当地海事部门解救。
The typhoon came as millions of Chinese took holidays to celebrate the October 1st national day.
台风来临正值数百万中国人庆祝十月一日国庆假期期间。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。